Изменить размер шрифта - +
.

— Да, именно. Если я увидел вас впервые, не подозревая раньше о вашем существовании, то как я должен был поступить, чтобы познакомиться с вами?

— Вы… э-э… вы не понимаете.

— Я вас слушаю, объясните мне доходчиво.

Девушка поняла, что Болан не собирается ее убивать.

— Я могу встать?

Он отрицательно качнул головой.

— Еще нет. Сначала объясните все так, чтобы я больше не задавал вопросов.

— Я не шлюха, что бы вы там обо мне ни думали. Я хочу сказать, что существует разница, причем очень существенная разница.

— Хорошо, существует разница. Расскажите мне об этом поподробнее.

— Я работаю на мистера Бальдероне. Он платит мне жалованье. Между его друзьями и мной… Ну, словом все, как на вечеринке… вы понимаете? Я хочу сказать, что не беру у них ни денег, ни подарков. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Все друзья мистера Бальдероне итальянцы?

Джин быстро взмахнула ресницами.

— Нет, не все.

— Ладно, теперь послушайте, крошка. Меня не касается, как вы зарабатываете себе на жизнь. Мне это не интересно. От вас я хочу получить лишь кое-какие сведения и немедленно. Ясно?

Девушка расплакалась. В эту минуту Болан ненавидел себя, но его суровое лицо не выдало обуревавших его чувств.

— Вы связались с мафией, милочка, — строго сказал он.

— С кем?!

— Порточчи был одним из боссов семейства Лаванжетта с Запада. Меня интересует, какую роль выполнял Бальдероне? Что связывало его с Порточчи?

Девушка покачала головой. Ее слезы быстро просыхали. Болан взял с комода коробку «Клинекса» и бросил ей на кровать. Сначала она встала на четвереньки, затем села, поджав ноги, достала платок и деликатно вытерла нос и глаза. До Болана дошел смысл ее маневра, и он тут же дал ей понять, что все видел, но на сделку не пойдет.

— Вы слышали такое имя: Сиро Лаванжетта?

— Да, это… деловой человек, партнер мистера Бальдероне.

— Хороший ответ, — пробормотал Болан. — О'кей. Сколько девушек работает на Бальдероне?

— Довольно много. Иногда бывает… были… многолюдные вечеринки.

— Всегда в одном месте? Всегда в этом отеле?

Джин вздохнула и покачала головой.

— Нет. В разных местах. Иногда на яхте «Мерри Дрю».

— Как идут дела в настоящий момент?

Она опустила глаза, не выдержав его испытующего, пронзительного взгляда.

— Очень хорошо.

— А точнее?

— Сюда съехалось много народу. Я думаю, тут проходит какое-то совещание. Но они рассеяны по всему пляжу. Один живет тут, другой там. Если честно, то друзей слишком много. Мистеру Бальдероне пришлось вызвать девушек с побережья залива.

— Хорошо. Принесите карандаш и лист бумаги.

— Зачем?

— Мне нужен список всех мест, куда Бальдероне должен отправить девушек на этой неделе.

— Вы с ума сошли! Я не имею об этом ни малейшего представления. Вы полицейский? Почему вы не можете воспользоваться…

— Молчать! — рявкнул Болан.

Она испуганно моргнула и отшатнулась, словно в ожидании удара.

— Значит, вы не полицейский, — почти беззвучно прошептала Джин. — Сожалею, но я не знаю всех этих мест.

— Но кое-что вам известно.

— Да, я знаю несколько адресов.

— Пишите!

— Боюсь, что из-за вас меня ждут серьезные неприятности.

Болан покачал головой.

Быстрый переход