-Но я не собираюсь тебя отпускать, - сказал Дерек.
-Почему? – спросила Нэнси. – Что ты задумал?
Дерек захохотал.
-Я ничего не планировал, - сказал он, - но вот торнадо… - Он нажал на педаль акселератора, и машина рванулась вперёд сквозь проливной дождь. – У меня прекрасный план. – Он повернулся к ней. – Сначала у меня был другой чудесный план, пока ты не вмешалась.
-Я хочу помочь тебе, Дерек, - сказала Нэнси. – Если ты, правда, хочешь вернуться в университет и изучать погоду, есть разные способы.
-Люди подумают, что мы оба погибли, - продолжил Дерек, не обращая внимания на слова Нэнси, - но на самом деле погибнешь только ты.
Нэнси чувствовала, что сама начинает сходить с ума, но заставила себя успокоиться. Она знала, что потеря самообладания только всё усложнит. Она должна сохранить хладнокровие. Даже если всё кажется безнадёжным, можно найти выход. Он просто должен быть.
-Как ты можешь быть в этом уверен, Дерек? – сказала она. Она решила изображать самоуверенность. – Что если выживу я и расскажу всем о том, что ты пытался сделать?
-О, ты не переживёшь этот торнадо, - заявил Дерек. – Мы едем прямо к F5. – Он ухмылялся. – Это значит, что ветер там движется со скоростью 261 миля в час.
Нэнси чувствовала себя беспомощной. Они мчались навстречу самому мощному торнадо. Она видела фотографии того, что может сделать с автомобилем даже более слабый торнадо. Они выглядели как жестяные банки, на которые наступил человек.
-Ты тоже погибнешь, Дерек, - сказала Нэнси. – И к чему всё это?
-Я ещё рассказал тебе не весь свой план, - сказал Дерек. Его голос становился раздражённым.
Нэнси промолчала, и Дерек продолжил:
-Когда торнадо будет совсем рядом, я снова тебя вырублю, а потом спрячусь в укрытии. Люди подумают, что мы оба погибли в погоне за торнадо. Нечто похожее рано или поздно случается, и люди просто скажут, что этого следовало ожидать от такого глупого поступка. Они найдут твоё тело, а про меня подумают, что торнадо унёс меня. Когда онитак и не найдут тела, это послужит началом легенды. Люди будут думать, что торнадо такой силы смог унести меня на сотни миль. Может быть, даже решат, что моё тело утонуло в озере или реке.
-Дерек, это же безумие! – закричала Нэнси. – Как ты можешь так поступить со своей мамой?
-Не говори о моей матери! – заверещал Дерек. – Я потом расскажу ей всё. Я не хочу, чтобы она обо мне беспокоилась.
Машина ехала всё быстрее, и Нэнси могла поклясться, что шторм усилился, потому что ветер толкал машину, и Дереку становилось сложно управлять ей. Нэнси сильнее затянула ремень безопасности, но заметила, что Дерек совсем не пристёгивался.
-Когда я вернусь в Мэдисин Блаф, я собираюсь похитить Кэндис Джонсон и потребовать выкуп, - продолжил Дерек, - но я собираюсь потребовать у доктора Джонсона ровно столько денег, чтобы купить новое оборудование для изучения торнадо. Когда я получу его, я отправлюсь в другую часть штата, где меня никто не знает. – Он замолчал и посмотрел на Нэнси. – Может быть, я даже поеду в Канзас. Там тоже бывает много хороших торнадо.
Снаружи завывал ветер. Машину трясло так сильно, что Нэнси поражалась, как Дереку удаётся удерживать её на дороге.
-Ты не сможешь так легко отделаться, Дерек! – ей пришлось кричать, чтобы услышать свои собственные слова.
-О, нет, Нэнси, я смогу, - ответил Дерек. – Никто не будет меня подозревать, ведь я буду «мёртв».
-Кэндис Джонсон будет тебя подозревать! – прокричала Нэнси. |