— Ого, даже галстук надел! — удивилась мадам Робьон. — Малыш, ты нарядился как на праздник!
— У меня же каникулы! — весело отозвался Без Козыря.
Он забрался на заднее сиденье машины и принялся с интересом рассматривать пейзаж. Подъемы, спуски, ровные прогалины между рощицами, а вдали, в голубой дымке, вершина Пюйде-Дом, так похожая на гору Сен-Мишель… «А здесь неплохо, — думал он. — Правда, на мой вкус многовато лесов. Жаль еще, что дорога так долго идет по дну лощины. Так и ждешь засады…» Он тут же представил себе сцену: бандиты останавливают дилижанс, окружают его со всех сторон, держа под дулами пистолетов, а их главарь, верхом на горячей лошади, окриками заставляет пассажиров выйти. А ведь Человек с кинжалом тоже мог в свое время быть таким же предводителем банды…
— А вот и Л а Шенэ, — сказал мэтр Робьон. Мадам Робьон взглянула в окно.
— Я ожидала увидеть старинный замок с башнями и бойницами. По рассказам Франсуа я решила, что это настоящая крепость.
— Франсуа всегда преувеличивает. Это просто старинное поместье, причем прекрасно сохранившееся. Доктор Доден считает… Но что это? Я вижу его машину. Неужели Руайер заболел? И что тут за толпа у ворот? Я вижу Сесиль, Леонарда, Бенуа… а вот и сам Доден…
Доктор, заметив машину адвоката, сделал знак, чтобы он повернул к дому.
— Что-то случилось, — пробормотал мэтр Робьон, выруливая на подъездную аллею.
Доктор бежал им навстречу. Не дожидаясь, пока машина остановится, он прокричал:
— Руайер исчез!
У Без Козыря перехватило дыхание. Адвокат вышел из машины и вместе с доктором поспешил к воротам.
— Он уехал сегодня утром, часов в девять, — объяснял врач. — Как всегда, в своей легкой коляске.
— Я ведь его предупреждал… — прошептал мэтр Робьон.
— Он не вернулся к обеду, и Бенуа сразу же мне позвонил. Я думаю, надо поскорее сообщить в полицию. Раз он не вернулся вовремя, значит, с ним что-то случилось.
Мадам Робьон тоже вышла из машины. А у Без Козыря не хватало духу подойти к родителям, он затаился на заднем сиденье, прислушиваясь к разговору.
— Он здоров? — спросил мэтр Робьон.
— Да, вполне. Правда, иногда он казался мне озабоченным, удрученным… И все же, я думаю, в последнее время он стал лучше себя чувствовать. Он даже пригласил из Клемон-Феррана специалиста, который собирался установить сигнализацию, и проявлял к этому делу большой интерес.
— А лошадь? Могла она понести?
— Бланшетта? Да что вы, она такая смирная! Кроме того, она уже не в том возрасте, когда летящий по ветру листок бумаги может заставить ее свернуть с дороги.
— А если бы господин Руайер по какой-нибудь причине задержался, он бы позвонил?
— Безусловно, — ответил Бенуа. — Так бывало не раз.
— Не получал ли он вчера или сегодня утром писем? Не было ли телефонных звонков? Если да, то тогда, возможно, для его опоздания есть причины…
— Нет, — покачала головой Сесиль. — Я сама приношу почту, и вчера нам доставили только газеты, никаких писем не было. А телефон за весь день не звонил ни разу. — Она вытерла ладонью заплаканные глаза. — Я думаю… это опять проделки того типа.
И все поняли, что она имеет в виду. «Папа прав, — думал между тем Без Козыря, — это я во всем виноват». Он представил себе окровавленного Руайера, лежащего в зарослях вереска… Волнение и горечь душили мальчика.
Вдруг Леонард вскрикнул:
— Вон он!
Все, словно по команде, повернули голову в сторону небольшого леска справа от замка, куда показывал Леонард. |