И еще – Бастер набросился на бродягу и покусал ему ноги. – И больше ничего?.. – осторожно поинтересовался Фатти.
– Он сказал, что ты появился слишком поздно, чтобы помочь ему, – ответил инспектор. – А что тебе известно об этом злобном бродяге, который скрывался в твоем сарае? Я-то думал, ты сарай запираешь!
– Вы думаете, что бродяга – это я? – спросил Фатти, глядя прямо в глаза инспектору.
– Да, такая мысль приходила мне в голову, – ответил инспектор, посмотрев на Фатти.
– Ну ладно, признаюсь, – вздохнул Фатти. – Это я переоделся бродягой. Но это была просто шутка, сэр. Я представления не имел, что Гун где-то поблизости. Наша знакомая – она гостит у нас сейчас – заглянула ко мне в сарай, испугалась, увидев бродягу, и позвала на помощь. Тут подоспел Гун, и я убежал. Бастер, конечно же, не нападал на меня, он просто очень обрадовался, увидев меня, начал прыгать и бросился за мной, когда я убегал. Я думаю, Гун все немного приукрасил.
– Да, я так и подумал, – ответил инспектор с лукавым блеском в глазах. – По его словам, ты был невероятно сильным и свирепым. Он убежден, что это и есть тот, кого мы ищем.
– Мне очень хочется, чтобы вы рассказали мне об этом человеке, – попросил Фатти с надеждой. – Я хочу сказать, может, я мог бы помочь. Никогда ведь не знаешь, как дело обернется.
– Я оставлю тебе копии бумаг, которые я дал Гуну. – Инспектор вытащил кипу бумаг из кармана, отделил две или три странички и протянул Фатти. – Лучше не говори Туну, что ты в курсе дела, но смотри в оба: может быть, заметишь что-нибудь необычное. Ведь открылась ярмарка да еще какая-то конференция. Так что народу постороннего вокруг будет много.
– Спасибо, сэр, – обрадовался Фатти, хватая бумаги. – Большое спасибо. Это как раз для меня! Я в лепешку разобьюсь. А моим друзьям можно сказать? Вы ведь знаете, им можно доверять. Мы ведь вам и раньше помогали!
Инспектор рассмеялся:
– Верно. Если ты будешь за старшего, а остальные будут тебе подчиняться. Но учти, Фредерик, этот тип опасен. Смотрите в оба, держите ушки на макушке и докладывайте обо всем, что может представлять интерес. Вот и все, что мне от вас нужно. Ты умеешь собирать сведения, я бы даже сказал, что у тебя особый дар на это.
– Спасибо, шеф, – просиял Фатти, провожая его к двери.
Не успела дверь захлопнуться, как примчалась Юнис.
– Кто это был, Фредерик? Старший инспектор? Зачем он хотел видеть тебя? Это по поводу вчерашнего бродяги?
– Да, в основном из-за него, – ответил Фатти сдержанно. Он не собирался сообщать Юнис все, что сказал ему инспектор.
– Ты мог бы и меня позвать, – возмутилась Юнис. – В конце концов, это я его обнаружила, и полицейского я позвала, и даже поймать его пыталась…
– Я полагаю, инспектор уже получил все сведения от Гуна, – сказал Фатти. – Ну, а мне пора на тренировку, Юнис. Сожалею, но я должен уходить.
– Я пойду с тобой, – сказала Юнис.
Но в эту минуту в комнату вошла миссис Троттевилл и, к великому облегчению Фатти, пресекла эту ее попытку, попросив помочь ей с цветами в саду. Юнис сразу же послушалась – она всегда вела себя хорошо со старшими – а Фатти с радостью убежал.
Он хотел сообщить потрясающую новость всем остальным. Подождав, пока Юнис скрылась в саду, он бросился к телефону.
Он набрал номер Пипа. Черт побери – занято! Он позвонил Ларри, и, к его облегчению, к телефону подошла Дейзи.
– Послушай, Дейзи! Нам предстоит выполнить тайное задание, – радостно сообщил Фатти. |