Изменить размер шрифта - +
Вы когда-нибудь видели такой завал? Даже в скалах по бокам прохода зияют огромные дыры.

Филипп показал рукой наверх.

– Смотрите, и там огромные кратеры.

Некоторое время ребята молча смотрели на царивший повсюду хаос. Потом Джек медленно произнес:

– Знаете, что здесь произошло? Во время войны враги разбомбили перевал и взорвали его.

– Я думаю, ты прав, – кивнул Филипп. – Здесь был воздушный налет, и в результате бомбардировки перевал стал непроходимым.

– Ты хочешь сказать, что нам здесь не пройти? – дрожащим голосом спросила Люси. Филипп сурово сказал:

– Боюсь, что так. Через это нагромождение из обломков скал пройти нельзя. Именно поэтому в долине никто не живет. Хуан и остальные бандиты, видимо, что-то прослышали о кладе, спрятанном в горах. Вот они и прибыли сюда на самолете. Кстати, теперь уже ясно, что это единственная возможность попасть в долину и выбраться из нее.

Люси опустилась на камень и заплакала.

– Какой ужас! – всхлипывала она. – А я-то надеялась, что мы, наконец, уйдем из этой ужасной долины. А теперь ясно, что мы заперты в ней, как в тюрьме. И н-никто н-не придет к нам на помощь.

Ребята опустились на землю рядом с ней, в отчаянии глядя на заваленный проход. Какой ужасный удар! Они так рассчитывали выбраться отсюда, найти Юлиуса и рассказать ему о сокровищах. А теперь все пошло прахом.

– Давайте-ка поедим, – предложила вдруг Дина. – После этого неудачного путешествия в неизведанные дали еда определенно пойдет нам на пользу.

– Воришка и мальчишка отправились под крышку, – запел Кики.

Ребята невольно рассмеялись.

– Ты, дурачок! – сказал Филипп. – Для тебя-то, конечно, взорванная дорога не препятствие. Ты просто перелетишь через нее – и все. Если бы мы только могли привязать к твоей лапе письмо и отправить тебя к Юлиусу!

– А что, этого никак нельзя сделать? – тут же встрепенулась Люси.

– Ну, конечно, нет, умница ты моя! – сказал Джек. – Во-первых, Кики, скорее всего, просто сдерет письмо с лапы. А во-вторых, он же не знает, куда лететь. Он все-таки не человек.

После еды настроение у ребят немного улучшилось. Они дружно повернулись к перевалу спиной. Смотреть на него не было никаких сил.

– Думаю, нужно возвращаться в пещеру, – после некоторого раздумья заявила Дина. – Ничего другого нам просто не остается.

– Ты права, – удрученно проговорил Джек. – Какая ужасная неудача!

Они решили еще немного отдохнуть. Жарко светило солнце, однако ветер был таким ледяным, что ребятам пришлось укрыться от него за скалу. Наконец они пустились в обратный путь. Все их надежды были разбиты. Мысль о том, что придется жить в долине неопределенно долго, была непереносимой.

Взглянув на печальное личико Люси, Джек попытался поднять ей настроение.

– Выше голову, Люси! Зато теперь мы, может быть, найдем клад!

Люси удивленно вскинула голову.

– Ты думаешь? – Ее глаза засветились. – Правда, теперь мы можем сами отправиться на поиски клада.

Ребята остановились в раздумье.

– А, собственно, почему бы и нет? – прервал молчание Филипп. – Раз мы не можем пройти через перевал, стало быть, не можем и известить Юлиуса. Бандиты смылись, и Отто тоже нет. Значит, остались только мы. Ну и почему бы нам не отправиться на поиски сокровищ? По крайней мере, будет чем занять время.

– Ура! – тотчас загоревшись новой идеей, закричала Дина. – Мне все время хотелось отправиться за кладом.

Быстрый переход