Работая с перерывом на отдых, эта задача показалась ребятам не такой тяжелой.
— Мы почти свободны! — наконец с надеждой произнес Джо.
В этот момент они услышали шум подъезжающих машин. Они были уверены, что прибыла полиция, потому что все вокруг залил свет, проходивший даже в проем под дверью на чердак.
Минуту спустя они услышали, что снаружи остановились машины, затем голос Снатсмена, который хотел выторговать свою жизнь в обмен на заложников.
— Давайте выломаем дверь и посмотрим, что можно сделать! — прошептал Фрэнк.
— Нет! — ответил отец, — Они нас убьют!
В этот момент Фрэнк тихо вскрикнул от радости. Его нож прошел через последний деревянный брус. Повернув ручку, он открыл дверь, и все трое осторожно вышли.
Выглянув в дверь из спальни, они посмотрели туда, где стоял Снатсмен, все еще пытавшийся договориться с полицией. Возле него никого не было. Отец и сыновья переглянулись.
Они бросятся на короля контрабандистов и одержат над ним победу!
ПРОСЬБА КОНТРАБАНДИСТА
Подползая вперед, надеясь броситься на Снатсмена, до того как он их увидит, они услышали голос со двора:
— Тебе это не поможет, Снатсмен! Лучше сдавайся без всякой стрельбы!
— Ни за что!
— Дом окружен полицией и Береговой охраной.
— Плевать я хотел на вас! — крикнул Снатсмен, размахивая руками в окне. — У меня трое заложников и один из Береговой охраны.
— Он тоже в доме? Снатсмен рассмеялся.
— Хотите поймать меня на слове, да? Ну я не собираюсь отвечать на ваши вопросы!
Перед домом наступила тишина. Она, по всей вероятности, обеспокоила Снатсмена. Он снова крикнул:
— Никакие переговоры вам не помогут! Вы у меня в руках и…
Подобно трем подкравшимся пантерам, Фрэнк, Джо и их отец набросились на не ожидавшего нападения контрабандиста. Мистер Харди выбил из его руки пистолет. Он вылетел в окно и со стуком упал внизу. Ребята заломили ему руки назад и ремнями связали ноги.
Снизу раздался крик восторга.
— Харди схватили Снатсмена! — это крикнул Чет Мортон.
— Мои люди все равно не пустят вас в дом, — вопил Снатсмен. Он злобно рычал, стараясь вырваться из рук державших его победителей.
Мистер Харди, опасаясь, что Снатсмен позовет на помощь, закрыл ему рот рукой. К этому времени и внутри дома, и снаружи царила уже страшная суматоха. В переднюю и заднюю двери дома ворвались полицейские и сотрудники Береговой охраны.
Остальные охраняли боковые стороны дома, чтобы не дать бандитам бежать через окна. Раздалось несколько выстрелов, но вскоре банда контрабандистов без дальнейшей борьбы сдалась. Захват вожака и внезапный штурм посеяли среди них панику.
Харди ждали наверху со своим пленником. Вскоре появились Чет и Тони, а вслед за ними, к полному изумлению Фрэнка и Джо, Биф, Фил и Джерри.
Перебивая друг друга, они рассказывали о событиях этой ночи, мистер Харди хвалил друзей Фрэнка и Джо за помощь. Все это время Снатсмен злобно на них смотрел.
Вскоре на втором этаже появились главные старшины Бертрам и Браун и капитан Райдер. Полицейский сразу же надел на Снатсмена наручники. Он уже собирался его увести, когда Фрэнк сказал:
— В этой шайке есть еще один человек, который еще не пойман.
— Ты имеешь в виду человека, который скрылся отсюда на грузовике? — спросил капитан Райдер. — Мы поставили на дороге засаду, так что он далеко не уедет.
— Нет, не его. У матроса с «Марко Поло» Али Сингха есть дружок, владелец небольшого грузового судна. Сейчас он стоит где-то в море. |