Изменить размер шрифта - +

– Я устала. – Это было ложью.

Наконец она уговорила Анджело позволить ей принять душ и переодеться и согласилась встретиться с ним в его огромном пентхаусе. Как она и представляла себе, его апартаменты были обставлены мягкой мебелью, обтянутой черной кожей. На стенах висели современные картины, по углам стояли великолепные скульптуры, и было очень много стекла, благодаря которому – насколько понимала Джемма – днем отсюда открывались потрясающие виды на море.

Оказалось, что у Анджело были его двоюродные братья Зак Кириакос и Тарек бен Рашид аль Зэйед и три женщины. Молодая жена Зака Пандора, сестра Зака Кейти и их двоюродная сестра Стейси.

– Мы собирались сделать Анджело сюрприз, – объяснил Зак. – Нужно было отпраздновать его день рождения.

– Ты должен чувствовать себя польщенным, Анджело, – мрачно сказала Пандора. – Ради тебя я отважилась лететь на вертолете.

Анджело обнял ее.

– Спасибо вам всем за то, что вы приехали!

Им подали обед. Жареные кальмары, креветки, устрицы. Кроме морепродуктов в меню были спаржа, перец, огурцы и фрукты.

– Угощайся! – сказал Анджело Джемме. Он поставил бокал белого вина на низкий столик возле дивана, на котором она сидела.

– Спасибо. – Она улыбнулась Анджело.

К ее удивлению, он нагнулся и поцеловал ее в лоб.

– Тост! – Зак поднял бокал. – За Анджело, которому я желаю долгих лет жизни!

Все повторили этот тост. Анджело медленно поднял бокал и предложил тост за Пандору и Зака. Пандора предположила, что пора сыграть очередную свадьбу. И после этих ее слов наступила тишина.

– Не смотрите на меня, – сказал Тарек. – У меня не было счастливого брака.

Джемма взглянула на Тарека. Он тоже посмотрел на нее. Во взгляде его золотистых глаз она заметила подозрение. Тарек был великолепен – суровый, с соколиным взором. На нем была длинная, ниспадающая одежда, которая соответствовала его властному виду. Джемме стало интересно, что же произошло с его женой.

После обеда им подали большой торт с марципановой глазурью. Анджело задул свечки. Джемма широко улыбнулась Анджело.

– Речь, речь! – воскликнула Пандора. – Зак, моя любовь, иди сюда и сядь! – Пандора похлопала по диванной подушке возле себя.

Зак сел рядом с ней, усадил жену к себе на колени и проворчал:

– Не называй меня так фальшиво «своей любовью»!

– Я говорила неуклюже, а не фальшиво, – Пандора прыснула и нежно посмотрела на Зака.

Джемма поняла, что шутка понятна лишь этим двоим.

– Не обращай на них вниманий, – посоветовала Кейти. – Из всех моих знакомых одна Пандора может поставить на место моего властного брата. Где же Анджело? А, разговаривает на кухне с Тареком! Посмотри на них! Наверняка говорят о женщинах.

Джемма заметила, что у них серьезный вид.

– Как я понимаю, у Тарека несчастливый брак?

– Они расстались. И теперь он не желает иметь дело с женщинами, – по секрету сообщила ей Кейти.

Интересно, подумала Джемма, что эти прямолинейные женщины скажут о ней потом?

Казалось, Кейти догадалась, о чем она думает.

– Расслабься, ты нам нравишься. Почти так же сильно, как Анджело.

– Я не нравлюсь Анджело, – возразила Джемма.

– Ммм… может быть, «нравиться» – недостаточно выразительное слово. Мы не собираемся спрашивать, что произошло между вами в прошлом…

Пандора слезла с колен Зака и подошла к Джемме.

– Но мы надеемся, что у тебя была чертовски основательная причина для измены…

– Тихо! Мы договорились, что это не наше дело.

Быстрый переход