— Привет, папа, как ты там?
— Рад слышать твой голос, Нэнси, — ответил ей отец. — Я ждал от тебя приятного сюрприза. Думал, ты пришлешь открытку с праздника Марди Гра, чтобы я имел представление, как ты там развлекаешься.
— Да, это замечательный праздник, но мне не так часто, как хотелось бы, приходится на нем бывать.
— Почему? Уж не заболела ли ты? — спросил мистер Дрю. В его голосе прозвучала тревога.
— Нет, нет, я прекрасно себя чувствую.
— Не говори, я попробую сам отгадать, — сказал мистер Дрю, уже понимая, в чем дело. — Ты опять увлеклась каким-нибудь расследованием?
— Ну а как же иначе? Я верна себе, — засмеялась Нэнси. — На этот раз — дело о похищении картины. Мне нужна информация, которую ты мог бы для меня раздобыть по своим каналам.
— Попытаюсь. Что тебя интересует?
— Мне необходимо досье на торговца картинами и известного знатока живописи, которого зовут Фердинанд Кох. У него здесь, в Новом Орлеане, частная картинная галерея.
— Кох?
— Да. Попробуй найти информацию, касающуюся его прошлого. Может, что-то интересное или подозрительное криминального характера. Я хочу знать, как он ведет свой бизнес. Связано ли его имя со скандальными историями, судебными процессами, особенно в тех случаях, когда речь идет о кражах картин и Дрюгих произведений искусства. Или с темными делишками, касающимися подделки оригиналов известных работ. Замешан ли он был когда-нибудь в чем-нибудь подобном.
— Хорошо, детка, — сказал Карсон Дрю. — Это не слишком сложно. Попробую выяснить. Думаю, смогу помочь.
— Папа, ты мой спаситель! — сказала Нэнси. — Я так тебе благодарна!
— Надеюсь, ты все-таки веселишься на карнавале? Куда я должен тебе позвонить?
— Сюда, Брайену Ситону, — ответила Нэнси. — Но информацию не передавай никому. Только мне лично.
— Слушай, дело, которым ты занимаешься, не представляет для тебя никакой опасности? — с тревогой спросил мистер Дрю.
Нэнси ответила не сразу. Она вспомнила тюки сена, чуть не свалившиеся ей на голову, и мчавшийся фургон.
— Да нет, вряд ли. Пап, но зато я была на костюмированном бале, отведала блюда национальной креольской кухни, слушала знаменитый новоорлеанский джаз.
— Звучит неплохо! Ладно, постараюсь добыть для тебя информацию как можно скорее. А сейчас меня ждет клиент. Я должен идти.
— Пока! Передай привет и мой поцелуй Ханне!
Нэнси положила трубку и облегченно вздохнула. Но расслабиться ей не удалось. Не прошло и минуты, как входная дверь распахнулась и в дом ворвались Бесс и Джорджи.
— Мы тебе звонили, звонили! Целый час не могли дозвониться! — закричала Бесс. — Где ты была?
— Мы с Недом задержались в центре, там у нас были, ела, — ответила Нэнси. — А я-то думала, что вы обе на карнавальном шествии.
— Если бы ты вовремя подошла к телефону, мы бы и не думали его пропустить, — сказала Джорджи, сдерживая улыбку.
— Признаю свою вину. Но все-таки почему вы не остались на карнавале и не дождались большого карнавального шествия? Может, случилось что-то очень важное, из ряда вон выходящее?
— А вот что: мы нашли ту загадочную женщину! — объявила Бесс. На ее лице играла торжествующая улыбка.
ГРОЗНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нэнси чувствовала, как бешено колотилось ее сердце, пока она выслушивала рассказ поДрюжек. Сказать по правде, Нэнси не очень была уверена в том, что загадочная женщина напрямую была связана с делом. |