Изменить размер шрифта - +
 — Ляпнуть такое! Глупо, что визит к Коху не вышел. Надо было предупредить его звонком».

Нэнси села в джип и поехала во Французский квартал. Оставалось только купить сувениры. «По крайней мере, хоть это дело будет сделано, — думала она. — А то получится, что зря проездила». На этот раз она довольно быстро припарковала машину. Оставив джип на стоянке и заперев его, Нэнси смешалась с толпой гуляющих по улицам Французского квартала. В темной пыльной лавочке букиниста она приобрела старинное издание книги «История Нового Орлеана». Книга предназначалась в подарок отцу. Затем она придумала подарок для Ханны: купила в кондитерском магазине огромный пакет ассорти из жареных орехов вместе с книжечкой рецептов десертных блюд, в которых эти орешки могли быть использованы. Нэнси радовалась, представляя, какое удовольствие доставит Ханне ее подарок. Наверняка она оценит книжечку с кулинарными рецептами, не говоря уже о самих орешках.

Нэнси вышла из кондитерской и, свернув в переулок, пошла вперед. Тут сидели гадалки, предсказывая всем желающим будущее по картам или по линиям на ладони. Нэнси еще раз свернула за угол… И оказалась прямо у входа в кафе «У реки». Такая случайность вызвала у нее улыбку. «Надо же, — подумала она, — когда его ищешь для дела, плутаешь часами, не можешь найти. А когда не надо, буквально врезаешься в него лбом».

Нэнси вошла в кафе и села за маленький столик в дальнем углу. Она заказала себе чашечку кофе и пирожок с фруктовой начинкой. В ожидании кофе и пирожка она, запустив руку в пакет, купленный для Ханны, вытащила оттуда на пробу несколько жареных орешков. Когда ее обслужили, Нэнси взяла из сумки «Историю Нового Орлеана» и углубилась в чтение. Она не знала, сколько времени провела за этим занятием. Оторвавшись наконец от книги, она обвела глазами помещение, и тут ее внимание привлекла женщина, которая в этот момент выходила из кафе.

Это была Мариэль!

Не теряя ни секунды, Нэнси бросила на столик мелочь, собрала сумки и выскочила вслед за ней. Она вспомнила, что ей говорили Бесс и Джорджи. Получалось, что в этот раз Мариэль заходила в кафе гораздо раньше обычного времени. Нэнси и поверить не могла в такую удачу. Нет уж, теперь она не даст Мариэль уйти! Несмотря на то что попытка вызвать Мариэль на разговор не удалась, Нэнси была уверена, что с Мариэль связана какая-то тайна.

Женщина шла по улице, на которой находилось кафе «У реки», она направлялась к восточной части города. Казалось, она не торопится. По пути она заглядывала в магазинчики, встречая знакомых, приветливо махала им рукой. Она гуляла. Приближался вечер, становилось темнее, но Нэнси не теряла Мариэль из виду. Она не чувствовала никакого напряжения, ноги будто сами несли ее вслед за женщиной. А темнота ей только помогала — так легче было оставаться незамеченной.

Мариэль шла и шла. Нэнси казалось, что они преодолели уже несколько миль. Позади остался Французский квартал; затем женщина пересекла центральные улицы и в конце концов привела Нэнси почти на окраину города, в район с маленькими домишками и крошечными палисадниками у крылечек. Тут Мариэль свернула к беленькому домику, похожему на все остальные. Крыльцо у него провалилось, ставни на окнах покосились.

Взгляд Нэнси упал на машину, стоявшую во дворе, — и у нее перехватило дыхание. Это был фургон, помятый, видавший виды коричневый фургон. Ошибки быть не могло. Это был тот фургон, который чуть не задавил Неда, а потом чуть не столкнул их джип в овраг с крутого обрыва. «Значит, все-таки Мариэль каким-то образом связана с кражей картины, — решила Нэнси. — Пусть она не хочет в этом признаваться, но это так. Возможно, Вестлейк и Тайлер тут совершенно ни при чем. А не Мариэль ли была за рулем фургона?» Правда, Нэнси и Неду показалось, что за рулем сидел мужчина, но кто знает? Они могли ошибиться.

Быстрый переход