.. Не смотрел. Просто отдал визитку доктору Дженни.
— Кобб, дорогой вы мой, — лениво вставил слово Эллери, — это очень важно! И потом — вы плохо относитесь к своим обязанностям. Вы не приняли гонорар, но вы и не поинтересовались личностью постороннего. Меня это поражает!
— Вы хотите сказать, — с угрозой в голосе продолжил инспектор, — что вы шли по длинному коридору, чтобы вручить визитку доктору Дженни, и за все это время ни разу не взглянули на нее?
— Я... нет, сэр. — Кобб был явно напуган.
— Вот черт! — пробормотал инспектор, отворачиваясь. — Дурак-дураком. Идите, Кобб!
Кобб молча вышел. Сержант Вели, вошедший в кабинет во время допроса Кобба, тихо выступил на шаг вперед.
— Ну что, Томас? — Инспектор взглянул на Вели едва ли не враждебно.
Эллери бросил взгляд на доктора Дженни. Тот, казалось, был поглощен своими мыслями.
— Там ее нет.
— Ха! — Инспектор пошел к доктору Дженни. — Что вы сделали с этой визиткой? Отвечайте! — прогремел он.
— Я сжег ее, — устало ответил Дженни.
— Прекрасно! — прорычал инспектор. — Томас!
— Слушаю.
— Давай поживее. Мне нужен этот Свенсон сегодня вечером в штабе. Среднего роста, светловолосый, в темной одежде, небрежно одет. Около тридцати пяти лет, стеснен в финансах. Давай поворачивайся!
— Вели, — вздохнул Эллери. — Минуточку.
Детектив остановился на полпути к двери. Эллери обернулся к доктору Дженни:
— Доктор, не будете ли так добры показать мне чековую книжку?
Дженни конвульсивно вздрогнул; в глазах опять появился гнев. Но затем он произнес с тем же устало-обреченным видом:
— Буду.
Он извлек из кармана согнутую книжку, без слов передал ее Эллери.
Эллери быстро перевернул страницу: там был чек. Левая страница была помечена словом «наличные».
— Значит, так! — улыбнулся Эллери, отрывая страницу и возвращая книжку Дженни, который, не дрогнув ни мускулом, положил ее обратно в карман. — Вели, возьми чек. По пути зайди в Банк Нидерландов. Потом — в депозитарий. Чековый номер 1186, помечен сегодняшним числом, на наличные в пятьдесят долларов, с личного счета доктора Дженни. Получи личную подпись Свенсона по меньшей мере. И еще одно! — Голос Эллери звенел. — Осматривая кабинет доктора Дженни, не заглянул ли ты в его записную книжку на «Свенсон»?
На губах Вели появилась торжествующая улыбка.
— Конечно. И ничего. Никого — на это имя. Не записан и персональный телефон, не внесен в список телефонов, подложенный под стекло на столе доктора. Это все, мистер Эллери?
— Все.
— Послушайте. — Инспектор навис над доктором Дженни. — Нет никакой необходимости упираться. Доктор... — Голос его стал добрым, проникновенным. — И почему бы вам не сесть. — Хирург взглянул на него с удивлением. — Поскольку, — продолжил инспектор, — мы еще пробудем здесь некоторое время.
Дженни сел в кресло. Воцарилась тишина, пока не постучали в дверь западного коридора и очередной детектив не открыл ее.
Детектив Риттер ворвался в предоперационную с большим белым узлом под мышкой. Позади него, уже более спокойно, шли Джонсон и Хессе — оба широко ухмыляясь.
Инспектор Квин подался вперед. Эллери поднялся, пошел навстречу. Дженни, казалось, уснул: голова его покоилась на груди.
— Что такое? — закричал инспектор, хватая у них из рук сверток.
— Шмотки, шеф! — проорал Риттер. — Нашли мы шмотки, в которые вырядился убийца!
Инспектор развернул сверток с одеждой на каталке, на которой еще недавно лежало безжизненное тело Абигейл Дорн. |