— Но я хотел бы им стать, если вы дадите мне такую возможность.
Март встал и подошел к Бену.
— Мы дадим тебе такую возможность, — пообещал он. — В конце концов, зачем еще нужны друзья. — Март протянул Бену руку, и тот с благодарностью ее пожал.
Брайан тоже подошел к Бену и хлопнул его по спине.
— Я думаю, такой разговор требует большого мужества. Мы все испытываем уважение, Бен.
Трикси тоже встала со своего места и протянула Бену руку.
— Прости, что я вела себя по отношению к тебе не по-дружески. Надеюсь, ты не в обиде?
— Нисколько, — отозвался Бен и пожал протянутую руку.
Краешком глаза Трикси заметила, что Белочка улыбается.
Раздался стук в дверь, и появилась мисс Траск, неся в руках поднос с чаем и тортом.
— Извините, что я вас прерываю, — сказала она, — но я подумала, что сейчас как раз самое время отведать шоколадного торта.
— Это уж точно, — подхватил Март, — говорят, что исповедь идет на пользу душе, но в данном случае она, по-моему, благотворно повлияла и на мой аппетит.
— Послушай, Март, а ты бы не мог составить список тех предметов и явлений, которые не влияют на твой аппетит? — спросил Брайан. — Я закажу граверу, чтобы он нанес этот список на булавочную головку.
Март притворился обиженным, все засмеялись, и Белочка отрезала Марту огромный кусок торта.
Поедая торт, ребята разговорились о школьных делах и о том, как кому нравится Слиписайдская школа.
— Это хорошая школа, — заявил Бен, — большинство учителей мне очень нравятся, и я чувствую, что узнаю тут гораздо больше, чем во всех тех ужасных частных школах, в которых мне доводилось учиться раньше.
Белочка кивнула в подтверждение его слов.
— Но, правда, здесь труднее заводить друзей, — добавил Бен. — В частной школе ты трешься бок о бок с одними и теми же людьми круглые сутки. Вы все вместе обедаете, потом стоите в очереди за письмами… А в Слиписайде все расходятся по домам, как только кончаются занятия, и потом уже до следующего дня ты никого из одноклассников не увидишь. Я просто не знаю, как себя вести в такой обстановке.
— Но ведь ты же с нами, Бен, — заметила Белочка.
— Мне не хотелось навязывать вам свое общество, — ответил Бен. — Когда вы меня куда-нибудь приглашали, я никогда не мог понять, действительно ли вы хотите, чтобы я пошел с вами, или делаете это просто из вежливости.
— Ну, так теперь ты знаешь, — заметил Джим. — Мы действительно хотим быть твоими друзьями.
Всю дорогу домой Трикси молчала, точно так же, как молчала она и по пути в Мэнор-хаус. А братья ее дружно обсуждали внезапную перемену, произошедшую с Беном
Что-то не давало покоя Трикси. Бен казался абсолютно искренним, думала она. Ей хотелось ему верить, хотя бы только ради Белочки. Как сказал Брайан, это бы мужественный поступок — встретиться со всеми лицом к лицу и принести свои извинения за то, как он себя вел. Он ведь мог этого и не делать. Он мог бы просто сказать только Белке и Джиму. Его никто не заставлял признаваться в том, что он пробрался в здание клуба… Тут Трикси остановилась как вкопанная — она поняла, что именно ее беспокоило.
Стрелки — он подделал их! И сделал это довольно-таки мастерски — ведь ни Трикси, ни Белочка не заметили никакой разницы между теми стрелками, которые сделал Бен, и теми, которые сделали они сами.
Трикси тряхнула головой. Это глупо, сказала она себе. Подделать несколько стрелок, намалеванных красной краской, и подделать иностранную валюту — это совсем не одно и то же. |