Изменить размер шрифта - +

Глядя в зеркало, он на манер тюрбана обмотал вокруг головы полотенце. Бетси была права – теперь он был точь-в-точь житель Индии. Фатти ухмыльнулся и несколько воспрял духом.

– Если сидеть сложа руки, все события так мимо и пройдут, – сказал он своему отражению. – Под лежачий камень вода не течет. А ну-ка, Фатти, встряхнись! Доставай свои костюмы, и за дело!

Сразу после ленча Фатти принялся за работу. Он нашел полоску яркой ткани, вполне подходящей для тюрбана, и проглядел главу «Как носить тюрбаны» в маленькой, но очень полезной книжечке под названием «Одевайтесь правильно». Немного поупражнявшись, он в конце концов по всем правилам соорудил вполне удовлетворительный тюрбан. Затем Фатти гримировальные карандашом наметил себе тоненькие черные усики над верхней губой и подтемнил подбородок, чтобы тот казался свежевыбритым. Заложив толщинки за щеки, чтобы изменить форму лица, мальчик стал выглядеть значительно старше. Наконец, он подчернил брови и, скорчив зловещую гримасу, придирчиво оглядел себя в зеркале.

«Полный порядок. – Фатти остался доволен собой. – До чего же чудно смотреть на себя в зеркало и видеть совершенно другого человека! Так… что бы мне еще надеть?» Он решил, что по январской погоде восточный наряд выглядел бы слишком крикливым. Фатти вовсе не хотелось, чтобы за ним по пятам следовала ватага любопытной детворы! Внезапно он вспомнил, как одевались восточные студенты, которых он видел в Лондоне.

– Они носят тюрбаны, и очень туго намотанные, а пальто и брюки – самые обычные, черные. Не хотят, конечно, трястись от холода в нашем климате! Наверно, лучше всего мне одеться совсем просто: с моим загаром тюрбана вполне достаточно, чтобы превратиться в индуса.

Он нашел довольно грязные и очень тесные черные брюки, не доходившие ему до пояса. В приливе вдохновения Фатти обмотал вокруг поясницы кушак. Сверху он надел старое пальто.

– Иностранный студент из какой-нибудь восточной страны, – проговорил он. – Просто вылитый! Вперед, Фатти – в «Талли-Хо»!

Бастера он, к большому его разочарованию, оставил дома. Фатти решил выйти через кухонное окно, чтобы не попасться на глаза кому-нибудь из прислуги. Но его маневр заметила миссис Троттевилл, изумленно уставившаяся ему вслед.

«Кто бы это мог быть? – удивилась она. – Наверно, какой-нибудь приятель Фредерика. До чего же все-таки странно одеваются эти индусы!»

Фатти спустился к реке и двинулся по тропинке по направлению к «Талли-Хо» Маленькая садовая калитка этой виллы была совсем не похожа на парадный вход, украшенный величественной аркой, через которую минувшим летом въезжало и выезжало так много машин.

В саду не было ни души. Фатти перелез через забор и с величайшей осторожностью направился к дому. Тот стоял пустой и покинутый, ни из одной из его многочисленных труб не было видно дыма.

Фатти заглянул в окно. Он увидел большую комнату с зачехленной мебелью. На большом полированном столе стоял кувшин с засохшими цветами.

Мальчик продолжал оглядывать комнату, стараясь ничего не упустить. Вот журнальный столик, миниатюрная табуретка… Рядом с табуреткой на полу валялся какой-то странный серый предмет. Фатти удивленно вгляделся – и внезапно понял, что это. Ну конечно! Маленькая резиновая кость, любимая собачья игрушка!

Фатти отошел от окна, зашагал по аллейке из розовых кустов… и вдруг, в самом ее конце, столкнулся нос к носу с Ларкином, который внезапно появился из-за угла с охапкой дров.

Ларкин от неожиданности даже подпрыгнул, выронив дрова. Фатти бросился подбирать их, а затем он обратился к перепуганному мистеру Ларкину с весьма натуральным восточным акцентом:

– Простите, пожалуйста! Я приехал сюда повидать моих друзей, Лоренцо, – о, мы такие старые друзья! Но дом заперт, и их нет… прошу вас, дорогой сэр, не скажете ли вы мне, где мои друзья?

– Смылись, – ответил мистер Ларкин.

Быстрый переход