Изменить размер шрифта - +

В качестве Анник она не могла совершить презренные действия. Надо стать кем-то более решительным. У нее много ролей… Глубоко вздохнув, она сделала выбор. Она будет опытной куртизанкой. Ведь она часто играла эту роль в Вене…

Скрестив руки на груди, Анник склонила голову и морально подготовилась к избранной роли, которая окутала ее, как толстый защитный плащ. Опытная куртизанка была старше Анник, знающая, циничная. Ей плевать на любого врага-англичанина. Куртизанка не станет беспокоиться по поводу непристойного куска материи… или того, что ей придется сделать.

Она вскинула подбородок. Куртизанка не пугается, когда мужчина хочет ее. Это дает ей власть.

Анник пожала плечами:

— Вы одержали свою маленькую тщетную победу.

Будучи куртизанкой, она могла пройти мимо Грея, нетерпеливая, презрительная. Три долгих шага от окна к столу: она сосчитала их после обеда. Повернувшись к нему спиной, она бросила шелк на стол рядом с подсвечником. Она вспомнит, где это, когда понадобится. Декорации готовы.

— Уходите. Я надену этот вульгарный предмет. Но я не собираюсь раздеваться догола перед вами. — Тон куртизанки: холодный, аристократический, полный скуки. Она двумя пальцами уперлась в столешницу, приняв нужную позу. — Что бы вы обо мне ни думали, я не легкомысленная женщина, развлекающая иностранцев.

— Здесь слишком темно, много не увидишь. Теперь переодевайся, иначе я сам раздену тебя и брошу в постель.

— Звучит соблазнительно. — Куртизанка могла сказать именно так. — У женщин Англии вы пользуетесь большим успехом, так? — Играя куртизанку, она могла беззаботно дотянуться до подола рубашки, словно каждую ночь раздевалась в присутствии мужчин. — Если вы не уйдете, то хотя бы отвернитесь.

— Чтобы пощадить твою скромность?

— Это не такое уж большое одолжение, чтобы спрашивать. Я меньше привыкла к унижению, чем вам кажется.

Скорлупа роли треснула, выпустив частицу ее стыда и страха. Она не могла бы поступить лучше, если б даже неделю репетировала.

— Ладно, я отвернусь.

Она услышала шорох его движения. Теперь нужно раздеться. Для игры в шлюху это первая из нескольких трудных сцен. Она стянула рубашку через голову, открыв свою наготу. Возможно, в комнате достаточно темно, и он не увидит. Может, он действительно повернулся к ней спиной. Если нет, остается надежда, что его, как всякого мужчину, отвлекает ее тело, и он, даст Бог, не заметит, чем она занимается.

Пора. Больше нельзя откладывать. Сейчас.

Раз. Два. Три. Она бросила рубашку на стол и под этим прикрытием схватила тяжелый бронзовый подсвечник. Ударить как дубинкой. Разворот к Грею. Прыжок на звук его дыхания, взмах.

Мимо.

Она чуть не потеряла равновесие. Где он? Анник пыталась его услышать. Где?

Свист воздуха. Резкая боль. Он ударил ее ногой по запястью. Она выронила оружие, и подсвечник с грохотом покатился по полу.

Черт возьми, какая боль! Это уже несчастье. Она совершила громадный просчет. Анник отскочила, безоружная, голая, тряся рукой, чтобы восстановить чувствительность.

— Вы быстры, месье.

— Достаточно быстр.

Еще шаг назад. Слава Богу, там стол. Она метнулась на другую сторону, начала шарить по дереву, пока не коснулась шелка. Ночная сорочка.

— Вы не отвернулись. Это был обман.

— Поговорим о нем?

— Да, здесь у нас трудности, я согласна.

Анник лихорадочно подхватила сорочку одной рукой… Теперь важно одеться. Натянув ее на себя, она просунула одну руку в рукав, затем другую. Еще был пояс-шнурок. Хорошо. Очень хорошо.

Грей нарочито медленно обходил стол, побуждая ее двигаться впереди него.

— Значит, ты решила? Я тебя привяжу.

Быстрый переход