| Со всех сторон? Еще всяческие неприятности, например, известие о неизлечимой болезни. Или какая-нибудь любовница угрожает разоблачить его перед женой, что также обычное дело… Разве этого достаточно, чтобы поставить яхту на автопилот и сигануть за борт? Да и пропавшую лодку надо как-то объяснить. Следователь тем временем сидел на рундуке и размышлял, постукивая линейкой по колену. – Тридцать четыре миллиметра, – сказал он, наконец. – Давай-ка проведем эксперимент. Допустим, кофейник был изначально полон. Он снял с кофейника крышку и налил воду из крана в перевернутой бутыли над камбузным столом. Водрузил кофейник на плиту и защелкнул зажимом от качки. – Я, между прочим, бросаю курить, если ты помнишь, – сказал он Жарову. – У меня, конечно, есть зажигалка, – ответил тот, – но хочу заметить, что она здесь и не нужна. Такая походная плита включается автоматически, от искры. Кнопочку нажми, – закончил Жаров, качнув пальцем. Следователь утопил маленькую красную кнопку сбоку плиты. Раздался тихий треск и газовый цветок распустился. – Теперь подождем, – сказал Пилипенко. – Времени хватит, чтобы не спеша осмотреть всю эту посудину. – Сначала я закончу с журналом, – сказал Жаров, перевернул страницу и вдруг почувствовал, как его собственные брови ползут наверх. На последнем развороте с левой стороны значились обычные цифры. С правой размашистым торопливым почерком было начертано следующее: «Оно здесь оно повсюду оно пожирает меня». Жаров перевернул журнал и молча показал разворот другу. Пилипенко смерил взглядом страницу и настороженно повел глазами туда-сюда. – По хорошему, надо бы вызвать каких-нибудь специалистов, биологов, что ли… – пробормотал он, продолжая пристально осматривать внутренность яхты. – Вряд ли это «оно» – какое-то животное, – возразил Жаров. – Животное не может быть «повсюду». – Возможно, – сказал Пилипенко. – Но если мы до сих пор целы, предлагаю продолжить осмотр. Теперь мотивировка Жарова изменилась: он приглядывался к окружающим предметам с новой точки зрения, ожидая увидеть свернувшееся где-нибудь щупальце или гигантскую паучью ногу. – Никаких следов борьбы, – констатировал следователь. – Правда, одежда вывалена из платяного шкафа и вряд ли это можно объяснить толчком при посадке яхты на мель. Ощущение такое, что в шкафу что-то спешно искали. Дай-ка мне глянуть, – попросил он, протягивая руку за журналом. Повертев его, Пилипенко провел пальцем по сгибу разворота и проговорил задумчиво: – А ведь одна страница вырвана. Предпоследняя. Это может ровным счетом ничего не значить, конечно. Но запомнить стоит.   * * * Вода                                                                             
 
 Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию |