А я не понимала, что происходит и к чему эти все вопросы. Да, я не говорю по-японски, но разве сейчас они говорят на нем? Неожиданно я перестала их понимать, слыша только японскую речь. Помотала головой, пытаясь вернуть то, что было, но ничего не изменилось. Оставалось только злиться, потому как мужчины быстро о чем-то переговаривались и совсем не обращали на меня внимания. Я чувствовала, что пропускаю нечто очень важное, но, увы, больше не понимала ни слова. Ладно, пора напомнить о себе.
— Я вам не мешаю? — приторным голосом уточнила я.
— Меня зовут Оути Тошиюки. Можно просто Тоши, — представился второй по-английски, поклонившись. — А как ваше имя?
— Мира-сан, — буркнул Хан.
— Очень приятно познакомиться, — улыбнулась я, ответила поклоном, но руку через стол протянула неуверенно, не зная, уместно ли это, хотя и не удержавшись от победного взгляда в сторону Хана.
— А как мне-то приятно, — радостно провозгласил Тоши, осторожно взяв мою ладонь и нежно поцеловав пальцы.
— Тошиюки… — дальше Хан что-то вновь рявкнул по-японски.
Мою руку тотчас отпустили, но мне стало приятно от того, что Хан разозлился. Хотя я испытала недоумение. Всегда считала, что японцы абсолютно не контактная нация, а поведение Тошиюки полностью выбивалось из общепринятого. Ладно. Ответ на этот вопрос попробую получить позднее, а пока… Снова улыбнувшись новому знакомому, я мысленно окрестила его Тошиком или Тотошкой… Хотя он не походил на милого песика, было в нем что-то такое, отчего хотелось улыбаться. Нечасто можно было встретить человека, который вызывал такую симпатию и желание общаться с ним дальше.
Тошиюки пересел ко мне, придвинулся ближе и вновь сграбастал мою руку, но я не спешила ее вырывать. Наоборот, несильно пожала его пальцы в ответ.
— Мира-сан, — недовольно окликнул меня Хан.
— Слушай, ты меня позвал для решения проблемы, — напомнил ему Тоши. — Я ее решаю, но своими методами. И перестать уже рычать и пугать нашу красавицу. — Он подмигнул мне и уточнил: — Я могу посмотреть медальон?
— Пожалуйста. — Я села так, чтобы ему было удобнее осматривать украшение, не отказав себе в желании бросить взгляд из-под ресниц на недовольного Хана.
Несколько минут Тошиюки кружил пальцами вокруг моей шеи, но самого медальона не касался. Его шепот я не понимала, но, судя по сосредоточенности на лице, он весь погрузился в изучение.
— А теперь снимай, — радостно объявил он.
— Где гарантия, что вы друзья Ами? — нахмурилась я, хотя и потянулась к застежке.
— Недоверчивая? Да? — улыбнулся он. — И это правильно. В наше время никому нельзя верить. Но я развею твои сомнения.
Тошиюки залез в сумку, достал планшет и включил его. Сначала он показал мне фотографии, где в самых разных местах была запечатлена повзрослевшая Ами. Одна, вместе с Тоши, с Ханом и кем-то еще. Я невольно улыбалась, смотря на кусочки жизни подруги, но высказала опасение, что это фотомонтаж. Тоши хмыкнул и активировал несколько видео. Несколько праздников, день рождения Ами, где мелькали не только Тоши, но и ее родители, окончательно убедили меня в том, что этот мужчина — точно ее друг. От него шло тепло, а такую радушную улыбку я редко когда встречала. Взгляд был с хитринкой, но открытый и добрый. В который раз я невольно провела параллель и посетовала, что если бы Хан… Эх, ладно, не буду о грустном.
— Красиво. — Я отдала Тоши планшет.
— Мы не знаем, где Ами, — с грустью сказал он. — Но обязательно найдем. А для этого нам нужен медальон. |