Изменить размер шрифта - +
 — Я понимаю ваше нетерпение и, возможно, мы сможем скоро сообщить вам кое-какие новости. Возможно, нам поможет Эйлин Деникола. Пит только что ходил к Рейнолдсу, шефу полиции Роки-Бич, и когда он был там, позвонила Эйлин Деникола. Конечно, Пит слышал только половину разговора, но понял, что миссис Деникола в истерике. Шеф Рейнолдс пытался успокоить ее. В конце концов он сказал, что сейчас приедет, и вышел из офиса.

— Но я даже не знаю, кто такая миссис Деникола, — осторожно сказал мистер Боунстелл. — Какое она имеет отношение к ограблению банка?

— Кое-какая связь есть, — сказал Юп. — Мы в этом уверены. Пит хочет, чтобы мы приехали в полицейский участок Роки-Бич. Он думает, что шеф Рейнолдс привезет миссис Дениколу туда.

— Я только надену пиджак, — сказал мистер Боунстелл.

Юп щелкнул выключателем, и свет в кухне погас. Затем они вышли из дома и сели в автомобиль. Мистер Боунстелл дал задний ход, выехал со двора и доехал до угла, где и остановил машину под свесившейся на тротуар огромной ивой. Оставалось только ждать.

Вскоре появился Пит на велосипеде, и мистер Боунстелл мигнул фарами, показывая, что они здесь. Пит спрятал велосипед в кустах и залез на заднее сидение машины.

— Что стряслось? — взволнованно спросил он.

— Шелби подслушивал разговоры на кухне, положив в сахарницу «жучок», — сказал Юп. — А в его спальне стоит магнитофон, включающийся от человеческого голоса. Тебе это ничего не напоминает?

— Слепой нищий! — воскликнул Пит. — Он пытался установить «жучок» на Складе Утильсырья. Ты хочешь сказать, что Шелби?..

— Возможно, — ответил Юп. — Увидим. Потом Юп рассказал Питу о разговоре, который записали они с мистером Боунстеллом.

— Обе миссис Дениколы исчезли, и я очень беспокоюсь за них, — сказал Юп. — Я надеюсь, что после того, как Шелби прослушает пленку, он приведет нас к ним.

Уже совсем стемнело. Дождь, который собирался весь день, наконец пошел. На Второй-стрит было мало машин, а Долфин-корт была совсем пустынна. Часы показывали почти семь, когда из-за утла показалась машина Шелби. Мистер Боунстелл и ребята видели, как машина въехала во двор, и из нее вышел сам Шелби. Затем в задней комнате зажегся свет, а чуть позже и в передней.

— Он ищет меня, — сказал мистер Боунстелл. — Я в это время всегда дома, если не работаю.

Потом свет зажегся на втором этаже, в комнате Шелби.

— Ну, теперь скоро, — сказал мистер Боунстелл и чуть не рассмеялся от удовольствия. Только теперь Юп понял, как сильно мистер Боунстелл не любил Шелби Таккермана.

Парадная дверь распахнулась, и Шелби вышел во двор. Он быстрым Шагом пересек лужайку и сел в машину. Взревел мотор, и машина Шелби понеслась по улице. Через мгновение он проехал мимо машины мистера Боунстелла и на полном ходу завернул на Вторую-стрит.

Мистер Боунстелл был наготове. Он помчался по Второй-стрит вслед за Шелби, затем по Оушен-авеню и вниз по Тихоокеанскому шоссе.

— Он едет на лодочную станцию Дениколы, — решил Юп.

Мистер Боунстелл чуть притормозил, позволив чьей-то машине нырнуть между ними и Шелби, но ни на минуту не терял его автомобиль из виду. Под сильным дождем они неслись на север. Шелби выжимал всю скорость, на которую была способна машина. Проезжая Малибу, он чуть притормозил, затем снова дал газ.

— Он наверняка едет на лодочную станцию, — сказал Юп. — Неужели… мистер Боунстелл, вы знаете человека по имени Аледжандро?

— Нет. Отчество Шелби начинается на «А», но я сомневаюсь, что его отца зовут Аледжандро.

Быстрый переход