Изменить размер шрифта - +
- Тогда, возможно, Хьялмар Ландсон приехал отсюда.

Сторожа выскочили наружу. Док освобождал свои руки. Был слышен топот ног по камням.

- Этот Кнут Ааге - прат тофо тощефо маленькофо шелофека, которофр они насыфают ярлом, - пояснил Царьков. - Тершу пари, он фернулся назат плыфущим.

Престарелый ярл вошел в stavekirker впереди остальных.

- Старайтесь не показывать, что мы в состоянии освободиться, предупредил Док своих компаньонов.

- Неприятность за неприятностью! - взвизгнул Оранг. - Да вы посмотрите, кто это!

- Да, это и правда нечто! - согласился Ренни.

"Нечто" было рыжеволосой женщиной, Лорой Крантс. Ее ввели в эту мрачную тюрьму. Рядом с ней шел Бартон - густобровый молодой человек, которого она называла братом. Замыкал шествие смуглый Кама.

Рыбаки возбужденно переговаривались. Док переводил их оживленную беседу.

- Наши друзья, кажется, вынуждены были приземлиться недалеко от берега, - сказал он. - Их подобрала одна из рыбачьих лодок. Возможно, они зависели от энергии белого света над океаном и упали, когда он исчез.

- Смотрите, что это такое? - воскликнул Шпиг.

Четверо норвежских рыбаков несли грубо сделанную лодку, обшитую корой. В лодке лежал почти полностью обнаженный человек. Его тело было на редкость пропорционально. Суровое лицо вызывало в памяти образ викингов прошлого.

- Кнут Ааге, - сказал Царьков. - Кашется, он фернулся, как и фее остальные. Только тля нефо они построили лотку.

Лопари и норвежцы причитали смешанным хором.

Престарелый ярл подошел к странному гробу, принесенному морем. Белые волосы свешивались на сморщенное лицо.

Док Сэвидж изучал застывшие линии тела, лежащего в лодке из коры.

- Заморожен, - сказал он спокойно. -- И заморожен живым. Точно так же, как и те обнаженные люди, не чувствующие холода, которых видели рыбаки. Вполне возможно, что этот человек, Кнут Ааге, еще жив.

Здесь его прервали. Из-за скудного освещения Лора Крантс и ее спутники, приведенные в stavekirker, не могли сразу же увидеть сидящих там пленников. Теперь рыжеволосая девушка явственно услышала голос Дока Сэвиджа. В тусклом свете факела лицо ее смертельно побледнело.

- Вы! Нет, не может быть! - пробормотала она.

Потом голос ее стал громче: - Это они! Мистер Сэвидж и человек по имени Ренни! Все вы! О, я так рада, так рада! Но как...

- Пресвятая каракатица! - прогудел Ренни. - Держу пари, вы удивлены!

- О, пожалуйста, пожалуйста! - воскликнула Лора. - Вы не знаете, как это важно для меня! Я так счастлива видеть вас здесь!

Кама из Сан-Тао изумленно смотрел на Дока Сэвиджа и его компаньонов. Глаза его на мгновение потемнели от ненависти. Но голос звучал учтиво:

- Очевидно, бескрайний океан подвластен какой-то высшей магии. Позвольте мне приветствовать вас, Док Сэвидж, и поздравить с избавлением от опасности. Мы случайно наткнулись на обломки вашего самолета и боялись, что вы погибли.

Док Сэвидж смотрел на рыжую девушку. Он с большим успехом, чем остальные, мог читать по лицам людей: Возможно, он убедился, что Лора Крантс действительно искренна.

Ее темнобровый брат выглядел угрюмым, он не сказал ничего.

Царьков отвернулся, стараясь держаться в тени.

Внезапно ярл остановился прямо перед ним. Костлявая рука сжала плечо пленника. Свет упал на его лицо.

Ярл говорил на норвежском языке, который Царьков, казалось, понимал. Док и Шпиг тоже разобрали слова ярла:

- Мой брат, Док Сэвидж, не умер. Он еще не так стар, чтобы умереть. Это черная магия Ворот Сатаны.

Док Сэвидж смотрел на застывшее тело Кнута Ааге.

Лодка из коры, превратившаяся в гроб, была установлена на одной из деревянных скамей. Чьи-то дрожащие руки укрепили зажженные свечи возле головы покойного.

Внезапно в темном stavekirker раздалась сверхъестественная загадочная трель.

Быстрый переход