Изменить размер шрифта - +

Как она была наивна!

— Значит, он повел вас в клуб и там напоил. Двух молоденьких девчонок. — Зак прищелкнул языком и прибавил короткое греческое слово.

— Мы были там не одни. — Она потерянно взглянула на него. — Альберто и его телохранитель тоже пошли вместе с нами. И в первый раз мы пробыли в клубе чуть меньше часа, почти все время танцевали. А во второй раз к нам присоединился один из друзей Альберто, которым Николетта всегда так восхищалась. Стив был вне себя…

— Представляю, как он кусал себе локти, видя, что богатенькая девушка уплывает у него из рук.

— Как ты ужасен!

— Он. знал, что ты тоже не бедная?

— Вряд ли. Я была с краю всей этой компании. Тихая, застенчивая…

Но в тот вечер, когда Николетта уехала вместе с Луиджи, Пандора не была так уж застенчива. Эти сладкие, мятные коктейли, которые она выпила, сначала ослабили ее напряжение, а потом привели к полному безрассудству. И когда подошло время, Пандора просто упала в его постель, как спелая груша…

— А потом… — Даже воспоминания о тех днях было мучительно унизительными. Черт! А она еще пригласила Стива в Хай-Ридж! — Я хотела, чтобы он познакомился с моим отцом. Начала говорить о том, как скоро мы можем пожениться. Я думала, что это и есть любовь. А он… в общем, я вернулась в Новую Зеландию с поджатым хвостом.

— Идиот! — Зак прищурившись, посмотрел на нее. — Получается, что вы только один раз и были вместе?

Она чуть заметно кивнула.

— А он пытался потом с тобой связаться?

Она посмотрела на его напряженное, неулыбающееся лицо и вспомнила о том телефонном звонке Стива, когда через месяц он разыскал ее и попросил передать, что между ними произошло недоразумение.

Слава богу, у ее отца не возникло и мысли, что именно между ними произошло. Она сказала только, что Стив был приятелем друга Альберто. И когда ее отец навел о нем справки и решил, что он не слишком подходящая компания для его единственной дочери, Пандора не стала возражать.

— Нет, — ответила она, немного погрешив против правды.

— И ты никогда больше не слышала о нем?

Она скрутила в трубочку конец льняной салфетки.

— Что толку в этих вопросах? Это все равно не изменит того, что я уже не девственница.

— Ответь мне: ты видела его еще раз?

Она искоса взглянула на Зака. Требовательный взгляд, плотно сжатые губы. Просто так он не отступит. А она больше не хотела говорить об этом.

— Он умер, — быстро сказала она, отбросив в сторону салфетку и скрестив под столом пальцы.

Зак весь сжался.

— Ты уверена?..

Пандора отвела глаза от его пристального взгляда.

— Я же говорила тебе, — сказала она чуть слышно. — Он был знаком с Альберто, был приятелем его друга. Вот так я и узнала о случившемся.

— Полагаю, этот друг определенно на что-то рассчитывал, обеспечив Стиву доступ к кругу Альберта.

Она не думала об этом в то время.

— Хорошо, — задумчиво произнес Зак. — А кто-нибудь еще знает о том, что случилось в ту ночь?

— Я никому не рассказывала. Мне и так было ужасно стыдно. Не думаю, что и Стив кому-нибудь проболтался.

— Да уж, он наверняка хотел оставить себе шанс закрепить отношения с твоей подругой Николеттой, дочерью богатого промышленника.

— Можем мы наконец оставить все это в прошлом? — взмолилась Пандора. — Это была ошибка с моей стороны. Я была так молода, так романтична и так глупа. И ужасно напугана.

Быстрый переход