Рядом с ними стоял рослый, плотный парень с черными как смоль волосами, глубоко посаженными темными глазами и угрюмо перекошенным ртом. Он был так похож на Джекоба, что Джулиан сразу понял: перед ними стоит Эбенайзер.
Заметив старого Джереми, Эбенайзер злобно заорал на него:
– Вон отсюда! Это мое царство! Вон! Я сам покажу детям пещеру! – Яростно размахивая кулаками, Эбенайзер набросился на старика. – Разве я тебе не говорил сто раз, чтобы ты не смел соваться в пещеры? Разве я тебе не говорил, что только мы водим сюда людей – я и Джекоб?
– Пусть себе беснуется, – сказал Джереми ребятам и повернулся спиной к разбушевавшемуся парню. – Он трус с луженой глоткой. Такой же, как его братец Джекоб.
– Осторожно! – крикнул Джулиан, увидев, как Эбенайзер, весь трясясь от злобы и сжав кулаки, бросился на Джереми. – Осторожно!
РАЗБОЙНИЧЬЯ ПЕЩЕРА
Когда Джереми увидел, что разъяренный парень приближается к нему, он, точно рассчитав момент, сделал шаг в сторону – и Эбенайзер, не успев остановиться, поскользнулся на морских водорослях и растянулся во весь рост носом вниз.
– Ха-ха! – победно рассмеялся Джереми. – Браво, Эбенайзер! Совсем неплохой акробатический номер. Может, повторим?
Эбенайзер тем временем поднялся, с перекошенным от ненависти лицом сверля глазами Джереми. Старик ухмыльнулся.
– Еще раз, Эбби? – спросил он.
Однако парень, похоже, не горел желанием повторять свой кульбит. Потирая плечо, ушибленное об обломок скалы, он продолжал злобно поглядывать на пятерых ребят.
– Пошли дальше, – обратился к детям Джереми. – Я покажу вам Разбойничью пещеру. Эбби тоже может пойти с нами, если будет вести себя прилично, хотя я думаю, что ему лучше отправиться домой и полечить свое плечо.
Не в бровь, а в глаз! На безопасном расстоянии, тихонько ругаясь себе под нос, Эбенайзер последовал за компанией. Его экскурсанты тем временем испарились.
Как сейчас недоставало ребятам верного Тимми! Уж он бы не стал церемониться с хулиганом!
– Просто не обращайте на него внимания, – посоветовал друзьям Джулиан. – Пошли дальше, Джереми. Бог ты мой, до чего же здесь внизу темно! Какое счастье, что у нас у всех есть фонарики.
Наконец туннель закончился пещерой, заметно отличавшейся от остальных. Потолок ее против ожидания был довольно высоким, а неровные стены изборождены глубокими трещинами. На груде камней стояли старые перепачканные ящики, рядом лежали две коробки и валялась пара мешков.
– А это еще что такое? – недоуменно спросил Дик, выхватив весь этот хлам из темноты лучом своего фонаря.
– Это, сынок, именно то, что ты видишь – обычные коробки и мешки! – пояснил Джереми. – Притащили их сюда Джекоб и Эбенайзер, чтобы вешать людям лапшу на уши. Они рассказывают посетителям, что эти ящики и мешки – якобы добыча старых разбойников с потонувших кораблей. Смех, да и только! Кто верит в такую чушь, тот, впрочем, заслуживает, чтобы его надували. Все эти вещи взяты с заднего двора Эбби, я их там сам видел. Ха-ха!
Стены откликнулись эхом на его смех. Эбенайзер шипел и ворчал, как злая собака.
– Я не рассказываю этим детям сказок, – бросил ему Джереми. – Все эти ваши вонючие мешки и ящики – просто курам на смех! Вот я знаю, где находятся старые вещи – настоящие старые вещи. Еще бы мне этого не знать!
– Они выглядят так же, как эти мешки и коробки, – проворчал Эбенайзер. – Ты и понятия обо всем этом не имеешь, псих, ничего тебе не известно!
– Ведите нас дальше, – попросил Дик. |