Изменить размер шрифта - +

Джордж осветила всех троих ребят и вдруг спросила:

– А где Энн?

– Энн? Она не захотела проделывать обратный путь по туннелю и убежала наверх, чтобы встретить нас у того выхода возле депо Олли, – ответил Джулиан. – Представляю себе, как она будет волноваться, когда мы вообще не появимся. Надеюсь только, что она не пойдет в туннель нам навстречу. Эти типы и ее схватят.

Все встревожились. Энн боится туннеля и будет просто в ужасе, если наткнется в темноте на четырех мужчин. Джулиан обратился к Джордж:

– А ну-ка, посвети – посмотрим, что это за пещеры. Здесь, по-моему, нет больше ни души. Мы можем произвести осмотр.

Джордж широкой дугой осветила туннель, и Джулиан увидел по обе его стороны большие пещеры, уходящие во мрак. На стене мелькнул рубильник. Может быть, он открывал брешь в стене?

Он подошел и потянул его вниз. Тотчас вспыхнул яркий свет. Все с непривычки замигали.

– Так-то лучше! – сказал довольный Джулиан. – Будем хоть видеть, что делаем.

Он посмотрел на поезд-призрак, безмолвно стоявший на рельсах. Выглядел тот очень старым и неухоженным, словно принадлежал прошлому веку, но никак не нынешнему.

– Прямо музейная редкость, – прокомментировал Джулиан. – Значит, это его мы видели ночами. Старое привидение.

– Я вот в том вагоне спряталась. – Джордж показала рукой и рассказала им о своем приключении.

Ребятам с трудом верилось, что она въехала в это секретное место на самом поезде-призраке.

– Давайте теперь осмотрим пещеры, – предложил Дик.

Они вошли в ближайшую. Она оказалась битком забитой корзинами, ящиками, коробками самых разных видов. Джулиан открыл одну коробку и присвистнул.

– По-моему, товары черного рынка. Вы посмотрите: упаковки чая, коробки виски, бренди и еще Бог знает чего! Вот уж где потайное хранилище черного рынка!

Дети прошли дальше. Пещеры были заполнены до потолка ценным товаром – тысячи фунтов добра!

– Наверное, все краденое, – предположил Дик. – Но что они с ним делают? Я имею в виду – как реализуют? Как вывозят? Ну, привозят, видно, поездом и прячут. Но у них ведь должен быть и способ сбыта.

– Может, перепаковывают и грузят на поезд, – предположил Джулиан. – Потом отвозят в старое депо, когда там достаточно грузовиков, чтобы забрать товар.

– Нет! – возразил Дик. – Конечно, не так. Мне кажется, воруют, ночью грузят на грузовики и на время куда-то увозят…

– Да! К моей маме на ферму! – Голос Джока звучал испуганно. – Все те грузовики в сарае для того и используются. Они приезжают в депо Олли, перегружают товар тайком на старый поезд, который появляется ночью, а потом товар прячут здесь!

Джулиан присвистнул.

– А ведь ты прав, Джок! Именно так все и делается. Ну и хитрый план – использовать небольшую порядочную ферму в качестве тайного склада, а дельцы черного рынка там сшиваются, изображая работников. Не мудрено, что они так паршиво работают. Их задача ведь в другом: ночью отвозить товар и перегружать на поезд!

– Твой отчим, видно, большие деньги делает на таком бизнесе, – сказал Дик Джоку.

– Конечно. Потому мы и можем вкладывать большие средства в ферму. – Джок говорил унылым голосом и выглядел несчастным. – Бедная мама. Ее сердце не выдержит. Но все равно, мне кажется, отчим здесь не самая главная фигура. Кто-то за ним стоит.

– Правильно, – согласился Джулиан, подумав о маленьком сердитом и носатом мистере Эндрюсе. – Кто-то, видимо, есть поважнее… И вот еще что я подумал.

Быстрый переход