Изменить размер шрифта - +
А вот и адрес кладбищенского сторожа, правда, бывшего: Бейкер-стрит, 222-6.

— Отли-ично! — восхищенно протянул Пит. — Это же адрес Шерлока Холмса.

— Это адрес кладбища, Пит, — печально заметил Боб.

— Да я не про то! — возмутился Пит. — Я хотел сказать, они совпадают.

— Вот именно, — подтвердил Юпитер с удовольствием. — Почти совпадают. Адрес Холмса: 221-6. Но поправку вносит заика.

— Как это? — не поняли Боб с Питом.

— «Б-б-б-ыть или не б-б-б-быть? — это же код! Элементарно, джентльмены. Кодируется цифра: буква б — вторая по порядку в алфавите. Подставляем: бббб — 2222, но последнюю букву не надо заменять цифрой. И получается 222-6. Вообще-то это даже не обязательно было делать, потому что мы нашли адрес кладбища в справочнике. Но это лишь подтверждает правильность наших рассуждений.

— Ух, ты! — сказал Пит. — Юп, ты голова. Провалиться мне на этом месте, я бы так не смог.

— Ничего особенного, — возразил Юпитер. — Просто ты читать не любишь. А это все отсюда. — Он похлопал по куче книг на столе. — Только пользуйся. Вот я даже нашел рекламную брошюрку для туристов про Мариетта Вэлли. — Он развернул красочный проспект. — «Кладбище в Мариетта Вэлли — одно из древнейших в Южной Калифорнии. В настоящее время заброшено.Является достопримечательностью города. В ближайшее время будет реставрировано». — Юпитер сложил буклет и прибавил: — От дома Карлоса до Мариетта Вэлли — всего тридцать миль на юг. Джон Сильвер запросто успел туда и обратно за три дня.

— А дальше? — спросил Боб. — Остальное ты тоже все расшифровал?

— Дальше на месте будет видно, что откуда мерить.

— Надо быстрей двигать туда, — сказал Пит. — Небось, Овер с компанией тоже не спят. Может, они уже давно там.

— Завтра с утра и поедем, — предложил Боб. — Возьмем машину…

— Нет, — твердо решил Юпитер. — Ехать надо сейчас. Мы вполне успеем туда и обратно засветло. Может быть, даже сможем найти картину. Вот тольковсем туда ехать нельзя. И на роллс-ройсе мы не можем.

— На роллс-ройсе, конечно, нельзя, — с сожалением согласился Боб. — Он такой заметный. А почему же не всем?

— Да потому. Они наверняка следят за нами. Их надо пустить по ложному следу.

И агент № 1 изложил свой план. Чтобы сбить с толку преследователей, пришлось пожертвовать Бобом. Он, конечно, сопротивлялся, но в конце концов признал справедливость доводов Юпитера и сдался.

Сыщики приступили к операции.

Через несколько минут у ворот склада притормозил золотистый лимузин. Боб, Пит и Юпитер устраивались в нем не спеша, так, чтобы те, кто за ними наблюдал, могли их как следует рассмотреть. За рулем был тот самый шофер, который прошлый раз оставил их без машины.

— Ну, как идет охота на попугаев? — поинтересовался он.

— Да вот, изловили двух, — сказал Юпитер, — а сейчас остальных поймаем. Поезжайте, пожалуйста, вокруг склада.

Шофер недоверчиво покосился на Юпитера и тронул роллс-ройс с места.

— Когда завернете за угол, — распорядился Юпитер, — двигайтесь медленно, но не останавливайтесь.

За поворотом Пит и Юпитер выпрыгнули из машины на ходу.

— Будь в штабе, — велел Бобу Юпитер.

Они с Питом скрылись через лаз возле Разбойника Красных Ворот и снова оказались на складе.

Быстрый переход