– Нетрудно догадаться, что боялся, – сказал Дик, ухмыляясь. – Ладно, говори дальше.
– Я спрятался, – сказал Ян. – Вы поднялись на башню и долго там были. Я пошел в соседнюю комнату и…
– Так это мы тебя слышали там, внизу! – воскликнула Энн. – А мы еще удивлялись, кто бы это мог быть!
– Да, – отозвался Ян. – Я сидел в углу на траве и ждал, пока вы спуститесь вниз, а потом снова спрятался. Но я следил за вами снаружи через дырочку. Я видел, как вы прошли через камин. Только что вы были возле него, и – раз! – вас уже нету. Я испугался.
– Значит, это ты примял сорняки в углу, к которым принюхивался Тимми? – спросил Дик. – . Ладно, а что ты делал дальше?
– Я собирался пойти за вами, – сказал Ян, – Но лаз такой темный, прямо черный. Я стоял в камине долго-долго, все надеялся, вы вернетесь.
– А что потом? – спросил Дик.
– Потом я услышал голоса, – сказал Ян. – Подумал, что это вы возвращаетесь. Но это были не вы. Какие-то мужчины. Так что я убежал и спрятался в крапиве.
– Ничего себе местечко для пряток, – сказала Джордж.
– Потом я проголодался, – продолжал Ян. – Пошел в хижину к деду, чтобы поесть. Он меня поколотил за то, что я удрал от него, а потом заставил весь день работать. Очень он на меня сердился.
– Бедняга! Значит, ты весь день провел на холмах, зная, что мы в этом туннеле! – сказал Джулиан. – И никому ничего не сказал?
– Я сбегал на ферму Тремэннон, когда стемнело, чтобы узнать, вернулись ли вы, – сказал Ян. – Но вас там не было. Только Барни, они второй раз выступали. Мистера и миссис Пенрутлан я не видел. Тогда я понял, что вы, должно быть, все еще в том темном туннеле. Я боялся, что те люди что-нибудь с вами сделали.
– И ты снова проделал весь этот путь в темноте! – удивился Джулиан. – Что ж, должен сказать, ты попал в точку.
– Я очень боялся, – сказал Ян. – У меня коленки даже дрожали, как у деда. Я залез в дыру и в конце концов нашел вас.
– Даже без фонаря! – восхитился Дик, похлопывая Яна по спине. – Ты настоящий друг, Ян!
Тимми узнал тебя тотчас же, как только ты подошел к запертой двери. Он даже не залаял! Он знал, что это ты.
– Я хотел спасти и Тимми, – отозвался Ян. —
Он мой друг.
Джордж промолчала. Почти невольно она подумала, что Ян – удивительно смелый мальчик и что зря она так негодовала, видя, как он нравится Тиму. Хорошо хоть, что и Тимми ему нравился!
Ян вдруг остановился.
– Пришли, – сказал он. – Ферма Тремэннон. Взгляните наверх.
Джулиан повернул фонарик кверху и широко раскрыл глаза. Как раз над их головами в потолке виднелся открытый люк.
– Люк открыт! – сказал он. – Кто-то здесь спускался этой ночью!
– И мы знаем кто! – сурово сказал Дик. – Мистер Пенрутлан и его дружок! Куда ведет этот люк, Ян?
– В угол машинного сарая, – ответил Ян. – Когда крышка опущена, на нее наваливают мешки с зерном и луком. Их оттащили, когда открывали люк.
Они вылезли наверх. Джулиан посветил вокруг: верно, машины и инструменты. Да, кто бы мог подумать, что мешки, которые он тут видел на второй день после приезда, скрывали потайной лаз, ведущий к Тропе Грабителей!
ДАЛЕКО ЗА ПОЛНОЧЬ
Из утла сарая внезапно выскочила крыса – кинулась к открытому люку. |