– Нам нужен клаксон. Мой велосипедный звонок барахлит, и я подумала, может, клаксон будет намного лучше.
– Что ж, вам повезло, – ответил мальчик, доставая с полки резиновую «грушу». – Мы только на прошлой неделе их получили. Впервые за много месяцев!
Друзья проверили ее. Звук у нее был отменным. «Ду-ду! Би-бип!»
– Быстро они расходятся? – спросил Пип, пока девочки кружили по магазину, делая вид, будто все разглядывают.
– На этой неделе продали только три, – сказал мальчик.
– Все велосипедистам? – спросил Пип.
– Откуда мне знать? Покупатели не вводят свои велосипеды в магазин!
Пип не очень-то представлял, о чем говорить дальше. Он присоединился к девочкам, и они все вместе стали разглядывать весьма любопытный товар магазина.
– Сколько ж у вас тут всего! – сказала Дэйзи. – И ты помнишь все цены и все остальное?
– Разумеется, У меня хорошая память, – ответил мальчишка. – К концу дня я помню все до единой проданные вещи!
– Потрясающе, – восхитилась Дэйзи. – Но уж всех покупателей ты, конечно, не помнишь!
– Вот и нет! – гордо ответил мальчишка. – Я всегда все помню, вот так-то!
– Что ж… Тогда поспорить готова, что ты не помнишь, кто до нас покупал клаксон! – мгновенно выпалила Дэйзи. Какая же она сообразительная, подумали Бетси и Пип.
– Конечно, помню, – сказал мальчишка. – Первую купил мужик, что живет дальше по этой улице, в доме Кози-Кот. Вторую купил мужчина с разноцветными глазами – один у него голубой, другой карий, – имени его я не знаю и никогда прежде его не видел. Но узнать его снова – всегда узнаю. А третью купил толстый мальчишка, вроде как спешивший.
«Фатти», – подумали все трое Тайноискателей. Дэйзи улыбнулась юному продавцу.
– Какая у тебя память! Ты просто чудо! Что ж, мы должны идти. Купила ты себе клаксон, Бетси? Тогда пойдем.
И, обрадованные, они поспешно покинули магазин. Мужчина из «Кози-Кот» и мужчина с разноцветными глазами! Это вполне может стать хорошей зацепкой!
В ПОИСКАХ ДАЛЬНЕЙШИХ СЛЕДОВ
Пип в кондитерской отчаянно скучал. Смотреть было не на что, кроме как на старика, сидящего на скамейке, к которому и близко никто не подходил. За спиной Пипа тяжело пыхтел мистер Гун – кондитерская явно была для него слишком жарким местом в этот знойный день. Пип как только мог тянул время, попивая лимонад, а затем, к явному неудовольствию мистера Гуна, заказал мороженое.
– Вы, дети, здесь словно поселились, – не выдержал мистер Гун.
– Да и вы как будто тоже, – парировал Пип. – Славная кондитерская, верно?
Мистер Гун так вовсе не считал. Кондитерская ему осточертела – но это было, несомненно, лучшее место для наблюдения за стариком!
– Вы запарились, – с сочувствием сказал Пип. – Почему бы вам не прокатиться на лодке? На реке будет прохладней. Просто жалко смотреть, как вы просиживаете здесь весь свой отпуск.
Мистер Гун фыркнул. Он не был в отпуске. Он расследовал дело, наиважнейшее дело. И по известным ему соображениям должен был ходить в штатском. Но не мог же он объяснять все это докучливому мальчишке. Мистеру Гуну хотелось, чтобы Пип был комаром. Тогда бы он его прихлопнул – и все!
Пипа сменила Бетси, приходу которой Пип очень обрадовался.
– Зашла съесть мороженое? – спросил он. – Прости, Бетси, но не могу тебя дожидаться. |