Они уверяли, что хорошо знали моего бедного Джона.
— Не удивительно, что таким образом им удалось вас обмануть… Она спрашивали о карте?
— Прямо — нет. Только намекнули, что знают о ней: якобы, что капитан Томлин перед смертью доверил им этот секрет, — и предупредили меня, чтобы я была начеку, если я и есть его вдова.
— Начеку?
— Они объяснили, что какой-то человек, имя которого им не хотелось бы называть, стремится захватить ценные бумаги, принадлежащие капитану Томлину.
— Они, конечно, имели в виду карту!
— Думаю, да. Но я притворилась, что не имею ни малейшего представления, о чем они ведут речь. Они советовали мне на время уехать из «Роки Эдж», чтобы этот человек не мог как-нибудь повредить мне.
— Что же вы им ответили, миссис Чэтем?
— Ответила, что хотела бы, чтобы вы услышали их рассказ, прежде чем я приму какое бы то ни было решение.
— Вы назвали им мое имя?
— Нет, я просто сказала, что вы — моя поДрюга.
— Тогда это объясняет, почему они так испугались, увидев меня на тропинке, — улыбнулась Нэнси. — Мое внезапное появление должно было повергнуть их в шок.
— Интересно, много ли они на самом деле знают о потерянной карте и сокровищах? — задумчиво спросила миссис Чэтем.
— Я думаю, меньше, чем мы. Может, они думают, что карта у вас. Или же они сообщники того человека, который прятался в салоне, а может, наоборот — надеются опередить его и украсть карту первыми.
Миссис Чэтем в волнении подошла к французскому окну, выходящему в сад.
— Не знаю, что и делать. Я чувствую себя очень неспокойно с тех пор, как этот ужасный человек забрался в салон. Но следовать совету этих Браунов я не хочу.
— Я бы на вашем месте наняла охрану, — многозначительно сказала Нэнси. — В самом деле, если поместье на какое-то время оставить без охраны, Брауны могут разыскать карту. Из всего, что нам известно, можно сделать вывод, что она спрятана где-то здесь.
Миссис Чэтем это предложение пришлось по душе, и она решила немедленно приняться за дело.
— Вы думаете, нам надо отказаться от поездки в Нью-Йорк? — спросила миссис Чэтем, когда они с Нэнси шли к ее автомобилю.
— Как раз наоборот, — быстро ответила девушка. — В свете последних событий особенно важно выяснить, что находится в сейфе вашего мужа.
— Тогда я завтра же повидаюсь с вашим отцом, — пообещала миссис Чэтем. — На самолете мы можем обернуться за один день, если будет нужно.
После всего пережитого Нэнси ехала домой как в тумане. Как только отец вернулся с работы, она обрушила на него лавину всех своих сегодняшних приключений, а закончила рассказ просьбой разрешить ей сопровождать вдову в Нью-Йорк.
— Послушай, Нэнси, — удивился мистер Дрю, — всего день-два назад ты утверждала, что она — довольно неприятная особа.
— Мне и теперь не нравится, как она обращается с Трикси, но все же миссис Чэтем стала мне гораздо более симпатична. Ну, пожалуйста, папа, разреши мне поехать!
— Я отвечу тебе после того, как поговорю с ней сам, — решил юрист.
Весь вечер Нэнси размышляла о событиях, которые произошли с тех пор, как она занялась делом о пропавшей карте. Значит, вор, ограбивший дом Томлина Смита, — это Спайк Доти? А может, он и был тем человеком, которого они спугнули в Корабельном доме?..
«А какую роль во всем этом играют Брауны и Беллоуз? — раздумывала она. — Хотела бы я знать, действуют ли они сообща или независимо Дрюг от Дрюга…»
Когда Нэнси наконец заснула, ей приснился какой-то коренастый тип, который злобно смотрел на нее, выглядывая из-за разных предметов. |