. Боже, как я волнуюсь!.. А вДрюг президент банка подумает, что я пытаюсь заполучить чужое?.. Нэнси, может быть, вы с ним поговорите?
— С удовольствием, если вы хотите, миссис Чэтем. Но меня беспокоит Дрюгое: вДрюг сейф окажется пустым?
— Думаете, банк мог продать его содержимое?
— Вряд ли это можно сделать без постановления суда. Во всяком случае, скоро мы все узнаем.
Нэнси едва успела просмотреть документы, как они с миссис Чэтем были приглашены в личный кабинет президента банка мистера Дауэлла.
— Чем могу быть полезен? — осведомился он, жестом предлагая им сесть.
Нэнси в двух словах изложила дело. Она подтвердила личность миссис Чэтем и передала президенту письмо своего отца с просьбой вскрыть личный сейф капитана Джона Томлина.
— У вас ведь есть его сейф? — спросила она, так как банкир молчал.
— Есть, — кивнул он. — Больше года мы безуспешно пытались отыскать капитана Томлина или его наследников. Арендная плата за пользование сейфом не вносилась уже очень давно.
— Я с радостью заплачу все, что вам причитается, — торопливо вставила миссис Чэтем. — Можем ли мы сегодня ознакомиться с содержимым сейфа?
— Боюсь, что это невозможно.
— Когда же мы сможем это сделать? — с некоторым нетерпением спросила вдова. — Мисс Дрю и я намерены пробыть в Нью-Йорке не больше суток.
— Я посмотрю, что можно сделать, — пообещал банкир. — Если ваши документы в порядке, вероятно, сейф может быть открыт завтра.
Назначив встречу на девять часов утра следующего дня, Нэнси и миссис Чэтем взяли такси и поехали к Холгейтам. Вдова была не слишком оптимистично настроена в отношении оперативности сотрудников банка.
— А мне кажется, документы произвели впечатление на мистера Дауэлла, — задумчиво произнесла Нэнси.
Несмотря на постигшее в банке разочарование, Нэнси и миссис Чэтем прекрасно провели вечер с мистером и миссис Холгейт. После прекрасного ужина хозяин показал им коллекцию миниатюрных паровозов, кораблей и мебели.
— Некоторые из этих вещей уникальны, — заметил он, демонстрируя Нэнси крошечный письменный стол. — Этот столик привезен с Востока. Интересно, обнаружите ли вы в нем секрет?
Нэнси тщательно осмотрела столик, но так и не смогла догадаться, что имеет в виду мистер Холгейт.
— Давайте покажу, — усмехнулся он, нажал ногтем большого пальца на крошечный выступ — и вДрюг открылся потайной ящик стола. — В большинстве старинных столов есть секретные ящики, но это единственный из известных мне, устроенный в маленькой модели.
— Да, хитроумно, — рассмеялась Нэнси, — Боюсь, что как сыщица я упала в ваших глазах.
В этот момент миссис Чэтем, которая в это время звонила домой, в «Роки Эдж», позвала ее к телефону. С Нэнси хотела поговорить Элен Смит.
— Прошу тебя, Нэнси, — донесся издалека голос юной певицы, — постарайся приехать побыстрее. Я не хотела путать миссис Чэтем, но это поместье просто кишит привидениями. Кто-то простукивает стены, какие-то тени бродят по саду… Я дважды звала охранников, но никто не отозвался. Я не уверена даже, что они на посту.
Нэнси была испугана. В отсутствие миссис Чэтем в доме могло случиться все что угодно! Понимая, что вдова все равно не может до завтра вернуться домой, Нэнси старалась придумать что-нибудь, чтобы помочь Элен. ВДрюг ее осенило.
— Элен, а почему бы тебе не позвонить миссис Груин и не пригласить ее в поместье? Отца не будет дома ни сегодня вечером, ни завтра, так что она свободна. Попробуй ее пригласить!
Элен обещала, и в ее голосе прозвучало облегчение. |