– Итак?
Оказалось, он уже убрал одеяло с дивана и повесил его сушиться, так что я, скрестив ноги, уселась на подушки с кисточками, решив продолжать наш разговор без преамбулы.
– Я уже говорил вам об этом. Должно быть, вы росли в настолько маленьком и неинтересном городке, что его ни разу не посещали эльфы. Вы ведь наверняка не много путешествовали, мисс Лейн?
Я покачала головой. Провинция с большой буквы «П» – это не только обозначение моего родного городка, это еще и мой диагноз.
– Кроме того, эти монстры, как вы их назвали, появились здесь недавно. Изначально только Светлые были способны свободно перемещаться в слоях реальности. Невидимые, прибывшие на нашу планету, тут же оказывались в их тюрьме. Те немногие, которые оставались на свободе, могли действовать исключительно по приказу Видимой Королевы и ее Верховного Совета.
Я зациклилась на одной его фразе.
– Прибывшие на нашу планету? – переспросила я. Потом минутку поразмыслила над этим. – Понятно. То есть эти монстры на самом деле просто космические туристы. И как глупо с моей стороны раньше этого не понять! А сквозь время они тоже умеют перемещаться, а, Бэрронс?
– Вы же не думаете, что они местные, не правда ли? – Он умудрился произнести это еще более сухо, чем я. Не думала, что такой тон вообще возможен. – Что же касается путешествий во времени, мисс Лейн, то ответ будет «нет, не сейчас». Однако раньше Светлые умели это делать, – те из них, кто принадлежал к королевским домам. Но различные события имеют обыкновение происходить внезапно. Непредвиденные события. Никто в точности не знает, что именно произошло и кто находится у власти в данный момент, но факты таковы, что эльфы больше не могут управлять временем. Впервые за многие века они оказались заперты в настоящем, так же как вы и я.
Я смотрела на Бэрронса. Это должно быть шуткой, глупым ответом на мой глупый вопрос. У меня вырвался приглушенный смешок.
– Господи, неужели ты говоришь серьезно? То есть ты действительно веришь в...
Иерихон вскочил со стула одним молниеносным движением.
– Что вы видели в пабе, мисс Лейн? – спросил он. – Вы так быстро об этом забыли? Или вы решили продолжать игру со столь милым вашему сердцу самообманом?
Я тоже поднялась на ноги, скрестив руки на груди и высоко подняв подбородок.
– Возможно, у меня была галлюцинация, Бэрронс. Возможно, я все-таки простудилась, у меня лихорадка и я сейчас лежу в своей комнате в мотеле, брежу. А может, я СОШЛА С УМА!
Меня даже затрясло от силы, с которой я выкрикнула последние слова.
Он пнул стол, стоявший между нами, лежавшие на столике книги разлетелись в стороны, а сам Бэрронс внезапно оказался нос к носу со мной.
– Скольких из них вы должны увидеть, мисс Лейн, чтобы поверить? По одному в день? Это можно устроить. А может быть, вам нужно немедленное напоминание? Пойдемте, давайте-ка я свожу вас прогуляться.
Он схватил меня за руку и потащил к двери. Я попыталась упереться ногами, но я забыла шлепанцы в ванной, и босые ноги скользили по отполированному паркету.
– Нет! Отпусти меня! Я не хочу туда идти! – Я отчаянно колотила Бэрронса по руке и по плечу. – Я не пойду на улицу!
– Почему же нет? Ведь это просто тени, мисс Лейн. Помните? Вы сами это сказали. Стоит ли мне отвести вас в заброшенный район и оставить там наедине с этими тенями? Тогда вы мне поверите?
Мы были у самой двери. Он начал выдвигать засовы.
– Почему ты издеваешься надо мной?! – закричала я.
Его рука застыла над третьим засовом.
– Потому что у вас лишь одна возможность остаться в живых, мисс Лейн. Вы должны поверить, вы должны бояться, иначе вы просто зря тратите мое время. |