— Энн там, наверное, сама не своя; пускай тоже порадуется, что у нас все в порядке.
ВСЕ В ПОРЯДКЕ!
— Он ни на минуту не перестает вилять хвостом, — с гордостью повторяла Джордж. — Я думаю, больше всего он рад за самого себя.
На берегу кто-то стоял. Конечно же, это была Энн. Увидев их, она дрожащим голосом воскликнула:
— Это вы? В самом деле вы? Я вас целый день жду! У вас все в порядке?
— Разумеется! Джордж и Тимми с нами! — ответил Дик, когда днище лодки уже скребло по песку. — У нас все отлично!
Они выпрыгнули из лодки и вытащили ее на берег.
Энн хватала всех за руки и плакала от радости, что они снова вместе.
— Плохо, когда попадаешь в какие-то приключения, но куда хуже, если не участвуешь в них, — сказала она. — Мне сегодня было страшнее, чем вчера, когда я была с вами.
Домой они притащились совсем без сил. Джоанна выбежала навстречу; она весь день выглядывала, не идут ли они. Увидев Джордж, она издала радостный вопль:
— Джордж! Слава богу, ты жива и здорова! О, вы просто ужасные дети! Целыми днями пропадаете где-то, а я из-за вас беспокойся. Джордж, у тебя все нормально?
— Да, спасибо, — ответила Джордж, которая вдруг почувствовала, что засыпает на ходу. — Я бы съела чего-нибудь — и спать, — пробормотала она.
— Где же вы были целый день, что делали? — не унималась Джоанна, готовя еду. — У меня так разыгрались нервы, что я побежала в полицию. Правда, я не могла им сказать, куда вы ушли. Я только знала, что вы ищете какого-то Редтауна и поплыли к нему на лодке.
— Полицейские на катере весь берег обыскали, — вставила Энн. — Но вас не нашли.
— Наша лодка была очень здорово спрятана, — стал рассказывать Дик. — Мы, кстати, тоже. Так здорово, что мы уже боялись, найдут ли нас когда-нибудь вообще.
Зазвонил телефон. Джулиан вскочил и взял трубку:
— Как хорошо: и связь в порядке! Когда мы поговорим, я сразу же позвоню в полицию и все им расскажу.
Но полиция объявилась сама. Услышав, что дети благополучно вернулись домой, мужской голос в трубке сказал:
— Через десять минут мы будем в Киррин-коттедже!
Дети с удовольствием уплетали ужин.
— Ешьте, ешьте! — махнул им рукой полисмен, входя с коллегой в комнату. — Не обращайте на меня внимания!
Наевшись, дети начали свой рассказ. Первой говорила Джордж, потом Дик и Джулиан. Они не забыли ни одной мелочи. Полицейские вначале даже несколько растерялись, слушая этот запутанный, полный невероятных приключений отчет; но мало-помалу в голове у них стала складываться цельная картина хорошо продуманного преступления.
— Мой отец в. тюрьму попадет? — спросила Джо.
— Боюсь, что да, — ответил полицейский.
— Как плохо! — сочувственно сказал Джулиан.
— А, чепуха! — воскликнула Джо. — Мне даже лучше, если его не будет. Тогда по крайней мере мне не придется делать, что он велит.
Полисмен внимательно посмотрел на Джо;
— Может, нам удастся поместить тебя в какой-нибудь порядочный дом, — задумчиво сказал он. — Ты выросла как дикарка. Надо, чтобы о тебе кто-то позаботился.
— Я не хочу в исправительный дом! — испуганно воскликнула Джо.
— Об этом не может быть и речи! — горячо вступился за нее Дик. — Ты — славный парень, Джо. Мы не допустим, чтобы ты попала в исправительное заведение. |