Изменить размер шрифта - +
Между коленями у каждого был зажат барабан с верхом из кожи африканской антилопы. Они танцевали и били в барабан, двигаясь по кругу. Каждое движение имело определенный смысл.

– Какой изумительный ритм! – восхитился Дэйв. – В первый же танцевальный вечер в нашем общежитии я достану костюм, барабан из кожи антилопы и…

– Дэйв Эванс, – сказала Бесс, – если ты посмеешь показаться в такой же коротенькой юбочке, как на этих мужчинах, я… я и виду не покажу, что мы вообще с тобой знакомы!

Через час группа покинула дворик. Предполагалось пойти погулять, а потом поплавать, Нэнси, Бесс и Джорджи решили переодеться и попросили у портье ключ от своего номера. Служащий вручил каждой девушке красивый сверток. Улыбаясь, он сказал:

– Это просил вам передать вместе с самыми наилучшими пожеланиями мистер Тагор.

 

В СТРАНУ ЛЬВОВ

 

Удивленные подруги поспешили к себе в комнату и развернули свертки. В каждом оказалась коробочка с ожерельем из африканских полудрагоценных камней.

– Какие красивые! – восхитилась Бесс. – А по-моему, что там ни говори, мистер Тагор симпатичный человек.

Джорджи, редко носившая какие-либо украшения, застегнула замочек своего ожерелья и погляделась в зеркало.

– Гм! Это будет неплохо смотреться в сочетании со спортивным костюмом.

Нэнси была очень довольна своим ожерельем. Оно было несколько более изысканным, чем два других и состояло из африканских нефритов, между которыми были нанизаны крупные бусины. Она видела это ожерелье в витрине одного из клубных магазинчиков.

Неожиданно Джорджи повернулась к подругам и заявила:

– Поскольку мы подозреваем, что мистер Тагор как-то причастен к исчезновению сапфира с пауком, я думаю, нам следует вернуть ему эти подарки.

– Да что ты! – запротестовала Бесс. – Я не верю в то, что он мошенник. У него по-настоящему симпатичное лицо. Делайте что хотите, а я ожерелье не отдам.

Нэнси улыбнулась:

– Давайте не будем торговаться. Даже если мистер Тагор прислал эти подарки для того, чтобы сбить нас со следа, нам надо получить более серьезные доказательства того, что он человек нечестный.

– А как ты рассчитываешь их получить? – спросила Джорджи.

– Осторожно расспрошу служащих отеля, – ответила Нэнси. – Начну с конторы.

Бесс стала ее умолять не приниматься за расследование немедленно. Девушки обещали встретиться со своими приятелями у плавательного бассейна. Неизвестно, сколько времени на это уйдет. Нед будет в ярости.

Рассмеявшись, Нэнси согласилась подождать. Когда девушки вернулись к себе в номер, было уже около шести часов вечера. Нэнси сразу же оделась, на этот раз в очень занятное ситцевое платье с изображениями африканских животных, которое дала ей девушка по имени Бет Джоунз. Юная сыщица направилась в контору и завела со служащим, принимающим постояльцев, беседу о вечерней программе развлечений. Постепенно она перевела разговор на мистера Тагора.

Служащий сказал:

– Это чрезвычайно симпатичный джентльмен. В наш клуб он приезжает уже шесть лет подряд. Большой любитель птиц. Ему очень нравится наша коллекция.

– По-моему, он также большой любитель драгоценностей, – вставила Нэнси. – Мы видели у него на руке красивое кольцо с бриллиантом, и он подарил мне и моим приятельницам по ожерелью.

– Это очень в его духе, – сказал служащий. – Всегда старается что-нибудь сделать для других.

В этот момент появился новый постоялец, отвлекший внимание собеседника Нэнси, и девушка направилась в свой номер. Она рассказала подругам о том, с какой похвалой служащий клуба отозвался о мистере Тагоре.

Быстрый переход