Он подумал о том, что Роджерс из тех, кто не любит рисковать, и в душе у него появился проблеск надежды.
— Вы знаете, чем это пахнет? — спросил Фрэнк, процитировав самого же Бранча. — Значит, ЦРУ все это время следило за нами. И сейчас они точно знают, где мы находимся. Так что кончайте ваши игры.
Раздался легкий треск — это Макс раздавил радиомаяк ногой.
— Ну что, Бранч, надо сматываться, пока нас не догнали эти ищейки.
Бранч торопливо обыскал Джо, но больше ничего не нашел.
— А теперь я скажу, чем действительно пахнет твой радиомаяк, — сказал Бранч голосом, наводящим ужас. — Так вот, знайте: вы оба проживете не так долго, как рассчитывали!
ВСТРЕЧА С КЕЙТОМ
— Поехали, поехали, Бранч! — торопил его Макс. — Кто знает, не наступают ли нам уже на пятки?
Бранч грубо втолкнул Фрэнка во вторую машину, размерами меньшую, чем лимузин. В ней стоял неприятный запах.
— Да, эта тачка похуже будет, — заметил Макс, когда их занесло на крутом повороте.
— Так сбавьте скорость, — посоветовал Джо.
В ответ на это Макс, наоборот, нажал на газ.
Куда их везут? С завязанными глазами нельзя было угадать даже приблизительно. Машина внезапно сделала еще один крутой поворот. Связанные руки помешали братьям удержаться, их занесло, и оба больно стукнулись о дверцу машины. Еще шесть-семь резких поворотов — и Макс наконец остановился.
— Надо сразу сказать ему про радиомаяк, — волновался Бранч, вылезая из машины. — Может, он тут же драпанет отсюда.
Когда он ушел, Макс развязал ребятам глаза. Взгляд Фрэнка сразу упал на его руки.
— Вы случайно не теряли шоферскую перчатку? — спросил он.
— Ну. А ты откуда знаешь?
— Я ее нашел.
Макс удивленно уставился на Фрэнка:
— Как ты мог найти ее? Она пропала еще четыре дня назад.
Не успел Фрэнк ответить, как вернулся Бранч. Он отвел ребят в маленький лесной домик, окруженный густыми зарослями.
В углу сидел привязанный к стулу Кейт Холланд. Рядом с ним валялась «Серебряная звезда». Велосипед был полностью разобран. Руль лежал на кровати, сиденье — у ног Кейта, рама без колес была прислонена к туалетному столику.
Посередине комнаты за столом сидел человек, которого так упорно разыскивали братья Харди, — они сразу же узнали Дерека Уиллоуби по фотографии, которую видели в его паспорте в пункте проката грузовиков.
— Добро пожаловать! — сказал Дерек. Голос у него оказался неожиданно приятным. — Из-за этих простофиль, Макса и Бранча, времени у нас меньше, чем я рассчитывал. Они должны были обыскать вас с самого начала. Но ведь они же янки, а вы, янки, безмозглое стадо.
— Неужели? А ведь мы все-таки вас нашли, — сказал Джо.
— Еще неизвестно, кто кого, — хмыкнул Уиллоуби. — Но работаете вы неплохо. Меня искала разведка разных стран, всех не перечислить. А тут два тинейджера — это просто смешно…
Фрэнку надоела болтовня Дерека, его гораздо больше интересовал Кейт. Тот сидел в углу не двигаясь и продолжал молчать, хотя во рту у него не было кляпа. По лицу Кейта, туго привязанного к деревянному стулу с прямой спинкой, можно было прочесть, что он пережил двое самых ужасных суток в своей жизни.
— Как вы? — попытался спросить его Фрэнк.
Кейту велено держать рот на замке. Ему позволено говорить со мной и только со мной, — заявил Дерек. — И Кейт хорошо знает, что произойдет с ним в противном случае, не так ли, мой мальчик? — Он снова повернулся к Фрэнку и Джо. |