Изменить размер шрифта - +

– Тс-с! Замрите.

Все настороженно замерли. Крепышка Элис задрожала от страха и любопытства: а ну как она забудется и поднимет крик? «Странно, – подумала Элис. – Я не из впечатлительных. Может, это призраки? Вздор. Но тогда что? Что подумает призрак миссис Плакетт, узнав, что я выдаю себя за неё и ношу её одежду? Ещё немного в таком духе, моя дорогая, – пожурила себя Элис, – и тебе прямая дорога в психиатрическую лечебницу».

Девочки всё ещё ждали. Сквозь просвет в толще облаков показался тонкий серп луны. Рябая Луиза вслушивалась в тишину, покуда не зазвенело в ушах. Что же почудилось Китти?

Но тут услышали все. Треск, громкий, как барабанный бой; хруст сломанной ветки. Во тьме что-то двигалось – девочки скорее ощутили, нежели увидели это. Не осталось никаких сомнений: кто-то сломя голову убегал прочь, с шумом продираясь сквозь кусты и заросли ежевики по направлению к ферме Баттса.

Напряжение покинуло девочек, словно песчинки из разбитых песочных часов.

– Это просто глупый Генри, – выдавила Беспутная Мэри-Джейн. – Бояться нечего.

– А если он нас слышал? – прошептала Мрачная Элинор. – Мы ведь тут болтали о смерти!

Невозмутимая Китти в сердцах поддела босой ногой клочок травы. Следовало быть осторожнее! Почему она этого не предусмотрела? Для той, кто взяла всё в свои руки и помнила каждую мелочь, Китти вела себя ужасно небрежно.

– Шаги звучали довольно далеко, – увещевала Крепышка Элис. – Полагаю, можно спокойно считать, что Генри нас не слышал. А если и слышал, наверное, ничего не понял.

– Видите? Говорю же, он глупый, – подтвердила Мэри-Джейн.

– Да я не о том, – отмахнулась Элис. – Просто для того, кто не в курсе событий, наши слова не имеют смысла. Ой, забудьте.

Добравшись до дома, они вошли внутрь. Роса с высокой травы промочила сорочки юных леди до самых колен. Чтобы обсохнуть, девочки несколько минут посидели у камина в кабинете. Никто не произнёс ни звука.

– Что ж, – наконец выдавила Крепышка Элис. – Пора отправляться в кровать к мисс Фрингл. Туда, где несколько часов лежала покойница. Ну, хотя бы выносить её из спальни и прятать придётся не мне! Куда вы денете старушку?

Невозмутимая Китти обрадовалась, что можно хоть на минуту забыть о Генри Баттсе.

– Придумала! – воскликнула она. – Мы отнесём её наверх, в твою постель.

 

* * *

Рябая Луиза и Мрачная Элинор поднялись в спальню, которую делили на троих с Крепышкой Элис. Та осталась в кабинете, ждать, когда можно будет поменяться местами с телом миссис Плакетт.

Луиза заползла под холодные простыни и обняла колени руками.

– Ты хоть немного переживаешь, Элинор? – спросила она соседку.

Мрачная Элинор медленно расчёсывала длинные пряди чёрных волос.

– Из-за чего?

– Не знаю. Из-за смерти, наверное, – пожала плечами Луиза.

У Элинор в волосах запутался гребень.

– Думаю, нет, – отозвалась она. – Смерти всё равно, переживают о ней или нет. Старуха с косой всегда получает своё.

Рябая Луиза закатила глаза. Иногда разговоры с Элинор выводили её из себя.

– А если убийца одна из нас? Неужели такое возможно?

Элинор встала и потянулась.

– Конечно. – Шелестя сорочкой, она задула свечу и забралась к себе наверх. – Всё возможно.

– Но кто?

– Не знаю. Кого ты подозреваешь?

– Подозреваю?! – содрогнулась Луиза. – Жуткое слово! Я бы не осмелилась никого подозревать.

Быстрый переход