Изменить размер шрифта - +

— Значит, воровка носит его сейчас! Нэнси, тебе следует вести себя с большой осторожностью, дело может быть не только в мошенничестве!

Управляющий заверил начальника полиции, что и частный детектив, работающий в магазине, и весь персонал будут немедленно предупреждены о двойнике Нэнси Дрю.

Уходя из магазина вместе с Мак-Гиннисом, юная сыщица сказала ему:

— Я не уверена, что мошенница так уж похожа на меня. Возможно, она умело загримирована!

— В таком случае ее будет еще труднее задержать! — мрачно буркнул полицейский. — Что ей стоит на некоторое время перестать изображать из себя Нэнси Дрю!

Он еще раз подтвердил, что взломщики не оставили никаких улик в доме Дрю, и добавил:

— Теперь ваш дом будет под круглосуточным наблюдением.

— Очень хорошо! — обрадовалась Нэнси. — Ханна будет чувствовать себя спокойно, поскольку мне нужно возвращаться в «Сиреневую гостиницу», а отец в отъезде.

Простившись с начальником полиции, Нэнси направилась в агентство по найму. Ей пришло в голову, что она может еще застать там Мод Поттер, но, войдя в контору, она увидела только управляющую, сидевшую за своим рабочим столом.

— Чем могу быть полезна? — спросила она.

— У меня к вам просьба от новых владельцев «Сиреневой гостиницы», — сообщила Нэнси. — К вам уже приходили от них по поводу найма официанток?

— Нет.

«Тогда зачем сюда заходила Мод?» — пронеслось в голове Нэнси.

— А есть ли официантки в вашем списке?

— В настоящее время нет. Но мы свяжемся с «Сиреневой гостиницей», если к нам поступят предложения.

По наитию Нэнси задала еще один вопрос:

— Не можете ли вы мне сказать, обращалась ли в ваше агентство некая Мэри Мейсон?.

— Минутку.

Женщина перелистала бумаги в папке на своем столе.

— Нет, такой не было.

Нэнси поблагодарила и вышла из агентства. Дома она рассказала Ханне обо всех событиях и расстроила ее вконец.

— Чует мое сердце, просто чует, что эта история с двойниками приведет к беде! — заявила она. — И твоего отца нет дома!

— Ханна, ты в полной безопасности, — старалась успокоить ее Нэнси. — У дома круглые сутки будет дежурить полиция. Кстати, — вспомнила Нэнси. — Я собиралась позвонить отцу и узнать, не взял ли он с собой мою фотографию!

— А пока ты звонишь, я приготовлю обед! — спохватилась Ханна. — Уже два часа, и ты, наверное, умираешь с голоду!

Нэнси отправилась к телефону в прихожей и попросила телефонистку кливлендского отеля соединить ее с номером мистера Дрю.

— Алло? — послышался знакомый звучный голос.

— Отец! Как приятно тебя слышать! — радостно закричала Нэнси.

Она рассказала отцу обо всем, что произошло в его отсутствие, начиная со взлома.

Карсон Дрю не скрыл своей тревоги.

— Нэнси, — очень серьезно сказал он, — я не брал с собой твою фотографию. Она наверняка в руках мошенницы. Теперь она может предпринять и нечто более значительное…

— Отец, ты считаешь, что дело в чем-то более серьезном, нежели мошенничество с кредитной карточкой?

— Да, Нэнси. Будь внимательна. Постарайся как можно больше времени проводить на людях, особенно когда вновь окажешься в «Сиреневой гостинице»!

Карсон Дрю пообещал вернуться домой не позднее следующего дня и добавил:

— Я самостоятельно займусь расследованием этой истории!

Нэнси дала отцу слово, что будет вести себя осмотрительно, и простилась с ним.

Быстрый переход