– И какие же? – спросила Гелла, взяв Камински под руку. Ветер усиливался. Когда они говорили, на зубах хрустел песок. – Я тебя спросила! – настаивала Гелла. – Чего бы ты не стал делать?
Артур промолчал. Она раздраженно взглянула на него, отпустила его руку и остановилась, загородив дорогу. Тогда Камински неохотно ответил:
– Лучше бы я не находил мумию.
Выражение лица Геллы изменилось в одну секунду. В женственных чертах проступила мужская твердость, в веселых глазах появились злость и ненависть.
– Я знаю, – сказал Камински, успокаивая Геллу, – мы не хотели больше об этом говорить, но ты меня вынуждаешь…
– Мы должны об этом поговорить, – возразила Гелла. – Где же еще, если не здесь?
Хамсин гнал облака пыли и песка, и Камински предложил вернуться к автобусу.
– Останься! – закричала Гелла. В ее голосе опять появились нотки, которые пугали Камински. – Почему ты не готов услышать правду?
– Правду? Что такое правда?
– А правда в том, что я не та, за кого ты меня принимаешь.
– Я знаю, знаю! – горько ответил Камински.
– Ничего ты не знаешь! – злобно закричала Гелла. – Ты вообще ничего не знаешь. А если ты и будешь знать, то не сможешь мне поверить.
Теперь уже и Камински говорил раздраженно:
– Ну хорошо, я ничего не знаю, я ничего не понимаю! Тогда объясни мне, в чем дело.
Гелла вытащила из кармана зеленого скарабея.
– Вот! – Она протянула его на ладони Артуру, будто живое насекомое. – Ты помнишь, где его нашел?
– Конечно. Глупый вопрос. Я его вынул из кулака мумии.
Правильно. А почему, как ты думаешь, мумия держала этого скарабея в руке?
– Наверное, есть какой-то символический смысл.
– Конечно! – воскликнула Гелла.
– И какой же?
– Бент-Анат держит в руке свою судьбу, это написано на камне. И этот камень сейчас у меня в руке, и судьба Бент-Анат – это моя судьба.
Камински хотелось закричать. Нужно было найти выход из этой ужасной ситуации. Он хватал ртом воздух, но его горло словно перехватили удавкой. «Значит, – думал Камински, – все должно начаться сначала?»
В порыве беспомощной ненависти он бросил Гелле в лицо:
– Тебе недостаточно бед, которые произошли из-за этого бреда? Ты хочешь погубить нас обоих?
– Бред, бред! – закричала Гелла гневно. – Ты называешь все, что не можешь понять, бредом. Я знала: ты никогда не поверишь, что я и есть Бент-Анат.
Камински подошел к Гелле, взял ее за плечи и встряхнул, словно намереваясь вытрясти мрачные мысли из ее головы.
– Ты – не Бент-Анат! – закричал он, захлебываясь от ярости. – Это просто бредовая идея, что ты – это она!
Гелла коварно улыбнулась и угрожающе выставила вперед зеленого скарабея:
– Я тебе это докажу!
Камински попытался вырвать скарабея из ее рук, но Гелла сопротивлялась с такой невероятной силой, что Камински удивился, откуда она взялась в этом маленьком хрупком теле. Он просто должен был заполучить этого проклятого скарабея. Он хотел швырнуть его в Нил, Может, это вернет Гелле благоразумие. Но Гелла не отдавала.
Словно тиски, обхватили его руки горло Геллы. Камински сжал их, но это не подействовало. Она с ненавистью посмотрела на него, будто хотела сказать: «Ну же, давай, ты слабак, ты не способен меня убить!»
Разыгралась буря, и беспощадная жара, которая пришла вместе с ней, лишила Камински сил. Возможно, все дело было в отчаянии, в которое Артура ввергли слова Геллы. |