Адвокат понял, что с такого расстояния ему уже не догнать беглеца.
Нэнси вместе с отцом занесли раненного мистера Матч назад домой, и положили его на кушетку в гостиной. В это время Ханна Груин, экономка семьи Дрю, которая помогала растить Нэнси, поспешно вошла в комнату.
- Я думаю, - сказала она встревоженно, - нам следует позвонить доктору Иверс. Все с ней согласились и она пошла звонить доктору, а потом и в полицию, чтобы сообщить, что произошло.
Когда врач приехал, мистер Матч уже пришел в сознание. После осмотра врач сказал, что мужчина не нуждается в госпитализации.
- Однако ему нельзя садиться за руль, - обратился он к остальным, - мистер Матч больше пострадал от недоедания, чем от шишки на голове. Все, что ему в следующие дни нужно, это отдых и хорошая еда.
- У меня нет машины, - сказал посетитель, - у меня нет средств на это.
Нэнси прошептала отцу, - можем ли мы оставить его здесь?
Адвокат кивнул и пригласил мистера Матч остаться у них. Сначала он колебался, но затем робко согласился. Мистер Дрю и доктор перенесли его наверх в комнату для гостей.
- А я приготовлю ему тарелку бульона, - сказала миссис Груин, отправляясь на кухню. - А ты Нэнси, сделай немного тостов, - попросила она.
Когда еда, включая гамбургер и рисовый пудинг, была готова, Нэнси понесла поднос наверх. Мистер Матч поел с удовольствием и почувствовал себя уставшим, он пробормотал, что завтра утром уйдет. Но утром Нэнси убедила его остаться, сказав, что ей нужно больше информации о пропавших произведениях.
- Вы отдыхайте сейчас, а позднее мы посмотрим письма вместе, - сказала она ему.
Днем она снова принесла ему поесть, и он рассказал ей о себе. Он оказался милым и умным человеком. Последние несколько лет он был не здоров и не мог много работать.
- Я хочу, что бы вы как-нибудь увидели мой дом, - сказал он позднее. - Конечно, он не выглядит так, как раньше, у меня нет хорошей экономки, да я и не мог долгое время себе позволить ни ее, ни садовника.
- Сколько лет дому? - спросила Нэнси.
- Больше две сотни лет, по крайней мере, некоторым его частям.
- Как увлекательно, - воскликнула Нэнси. - Когда вам будет лучше, что вы сможете вернуться домой, я отвезу вас туда, и тогда вы сможете показать мне это место.
Вдруг позвонили в дверь. Нэнси извинилась, включила радио, стоявшее у кровати, и поспешила вниз.
- Привет Джорджи, Бесс! - сказала Нэнси, когда она открыла дверь. Она улыбнулась Джорджи, - Боже мой, ты так коротко подстриглась.
Джорджи Фейн, симпатичная стройная брюнетка, потрясла головой.
- Нэнси, мы пришли узнать, будешь ли ты покупать новое платье на танцы в колледже Эмерсон, - сказала ее подруга Бесс Марвин, милая, немного полная кузина Джорджи, которая собиралась пойти туда с Дейвом Эванс.
- Я еще об этом не думала, - ответила Нэнси. - Я помогаю отцу в одном новом деле и ...
- И когда ты работаешь над тайной, ты не можешь думать ни о чем больше, - закончила Джорджи, улыбаясь.
- Ты можешь рассказать нам что-нибудь об этом деле? - спросила Бесс.
Нэнси кратко рассказала Джорджи и Бесс о музыки Фиппа Матч. Девушек это очень заинтересовало и они предложили Нэнси свою помощь, если она будет ей не обходима.
- Я буду иметь в виду, - пообещала Нэнси.
- И не забудь про танцы, - поддразнила ее Джорджи, прежде чем кузины попрощались.
Нэнси вернулась назад в комнату к мистеру Матч. По радио играла чудесная музыка. Это было соло на трубе под аккомпанемент оркестра.
Вдруг мистер Матч вскрикнул взволнованно. - Эта мелодия! Она моего сына. Он никогда ее не издавал! Песню украли! Вы должны найти вора!
2. Зловещий особняк
- Украдена? - повторила Нэнси. - Музыка была украдена?
- Да, да, - сказал мистер Матч, вскакивая с постели. |