— Мотель горит, мэм! — крикнул ей Боб.
Она моментально проснулась:
— Норман! Вставай! Горим! — заголосила она. — Говорила тебе, что не надо останавливаться в этой дыре!
Три Сыщика и присоединившийся к ним мистер Пек будили остальных, бегая по длинному коридору подковообразного здания. В одном конце коридора дым клубился сильнее, он вырывался из большие щелей подсобного чуланчика с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Было слышно, как там лопаются стекла, что-то рушится. Во дворе ругались водители, создавшие в панике пробку. Постояльцы мотеля носились по коридору, кто с вещами в руках, кто наполовину раздетый: Одни бежали к машинам, стремясь поскорее уехать отсюда, другие толпились во дворе, ожидая, чем псе закончится.
— Кто-нибудь вызвал пожарных? — истерично всхлипывая, спросила какая-то женщина.
— Да, мэм, не волнуйтесь, они уже едут, — ответил Юл, пробегая мимо.
Он с Питом и Бобом переводили людей через опасное место. В любую минуту дверь могла вспыхнуть.
— Быстрее, осторожнее, — торопили они.
С улицы донеслась пожарная сирена.
А в это время возле двери появился Мужчина в старом купальном халате со связкой ключей в одной руке и огнетушителей в другой. Это был владелец мотеля.
— Что случилось? Что горит? — спросил он сыщиков.
— Кажется, загорелось за этой дверью, — ответил Юп.
Но владелец мотеля и так уже все понял. Он протянул руку, вставил ключи и…
— Не открывайте! Стойте! — завопил Юп, но было уже поздно.
Дверь с треском распахнулась, и языки пламени лизнули маленькую толстую фигурку. Коротышка отступил, роняя огнетушитель и закрывая лицо руками. Горячая волна воздуха накрыла ребят. Пит бросился на помощь мужчине. Боб схватил огнетушитель с пола, включил его и направил струю прямо на огонь, пытаясь сбить пламя.
Двое пожарников вбежали в здание. Они оттащили Боба от двери, размотали пожарный рукав, и сильная струя воды за несколько минут потушила огонь. Дым еще шипел и клубился кое-где на полу, но пламени не было. В комнате, кроме обугленных головешек, в которых можно было угадать остатки швабр, веников и прочего инвентаря, почти ничего не было. Валялось еще обгоревшее ведро, и возле окна дымилась какая-то ветошь.
Начальник пожарной команды подошел к ней, осторожно ступая по верным лужам, и, захватив рукой в перчатке кусочек, принюхался.
— Что-то маслянистое, — определил он, — пахнет олифой. Красили?
Вопрос был адресован владельцу мотеля.
— Нет, — ответил он, сложив руки, будто принося присягу. — Честное слово! Ничего не красили уже много месяцев.
Пожарник принюхался еще раз и стряхнул с руки обгоревшую рвань.
— Мебель полировали? — сурово спросил он.
— Нет, — решительно ответил коротышка. — Ничего такого, шеф! Я не нарушаю противопожарных правил, У меня все в полном порядке. Идите, посмотрите!
— Да не морочьте мне голову!
— У вас никогда бы не было никаких проблем, если бы вы пользовались салфетками Фарглоу, — важно произнес мистер Пек, выступив вперед.
Кроме Боба, никто и внимания не обратил на это заявление.
— Фарглоу? А что это? — спросил Боб.
— Это одно из изобретений деда, — объяснил Пит. — Пропитанные специальным составом салфетки одноразового действия.
— Я продал идею одной из мыловаренные компаний, а они засунули ее в сейф! Скольких неприятностей можно было бы избежать! — с возмущением проговорил мистер Пек и гордо удалился. |