Изменить размер шрифта - +
Да что там, ясно было, что жезл в крови. Кровь стекала с жезла крупными каплями и капала на ковер.

Елизавета Петровна замерла на месте, затем перевела взгляд на тело, потом снова на портрет. Не было сил повернуться, она просто крутила головой, как сова.

— Что же это? — прошептала она. — Как же это? Зачем вы это сделали?

Адмирал молчал. Внезапно Елизавете Петровне показалось, что монах на портрете издевательски смеется, а кардинал гневно вперил в нее палец, адмирал же потряс окровавленным посохом.

Это было уже слишком, и Елизавета Петровна упала на пол в обмороке.

 

— Василий, имей совесть! — Дмитрий Алексеевич Старыгин укоризненно взглянул на необычайно пушистого рыжего кота, который, изображая на морде тщательно отрепетированное омерзение, отошел от мисочки с сухим кормом.

Василий взглянул на хозяина укоризненно: сам-то небось завтракаешь деликатесами, а несчастному животному подсунул эту дрянь!

Действительно, на антикварном столике перед Старыгиным стояла большая чашка капучино, посыпанного тертым шоколадом, и лежал настоящий итальянский бутерброд — ломтик свежей чиабатты с сыром моцарелла и вялеными помидорами. Дмитрий Алексеевич любил все итальянское, начиная с итальянской живописи эпохи Возрождения и заканчивая итальянской кухней.

Впрочем, отношение к итальянской живописи у него было профессиональным: он был одним из самых крупных экспертов и известным реставратором и работал не где-нибудь, а в Государственном Эрмитаже.

— При чем здесь я! — ответил Старыгин на укоризненный кошачий взгляд. — Разве это я был на осмотре у ветеринара? Разве это мне Ашот Арутюнович прописал строжайшую диету?

Кот попытался взять хозяина на жалость — сгорбился, уставившись в пол, и медленно пошел прочь, подволакивая лапы, как будто у него и сил уже не осталось не то что бегать, а просто идти. Сердце у хозяина привычно кольнуло — не камень ведь, и кот уже облизнулся, предчувствуя, как в мисочке появится кусок ветчины или сыра провалоне, но делу помешал неожиданный телефонный звонок.

Старыгин тяжело вздохнул: вот всегда так! Не дадут насладиться первой утренней чашкой кофе!

Он протянул руку, взял трубку и поднес ее к уху:

— Слушаю!

— Дмитрий Алексеевич, голубчик, вы еще дома? — донесся из трубки хорошо знакомый Старыгину голос — голос заведующего отделом итальянской живописи Александра Николаевича Лютостанского.

— Конечно, дома, — проворчал Старыгин, — ведь сегодня у меня академический день.

Действительно, по условиям трудового договора Старыгин имел право на один дополнительный свободный день в неделю, когда он не приходил в Эрмитаж и занимался собственными научными исследованиями.

— Голубчик, забудьте! — перебил его Лютостанский. — Какой академический день? У нас здесь такое творится, такое… приезжайте немедленно! На вас вся надежда!

— Да что у вас стряслось?

— Приезжайте как можно скорее! Это не телефонный разговор!

Старыгин хотел что-то возразить — но из трубки уже неслись короткие гудки отбоя.

— Вот так всегда! — проговорил Дмитрий Алексеевич обиженным тоном. — В кои-то веки хотел провести спокойное утро, позавтракать со вкусом и потом заняться давно задуманной статьей об особенностях живописной манеры раннего Тинторетто — так опять у них что-то стряслось! Обидно, Василий!

Старыгин опустил взгляд на кота, чтобы тот разделил его обиду — но кот не смотрел на хозяина: он торопливо уписывал моцареллу, которую успел стащить со стола.

— И ты, Василий! — возмущенно воскликнул реставратор. — Это подло! Это удар в спину! От тебя я такого не ожидал! Украсть у хозяина бутерброд — это недостойно воспитанного кота!

Василий торопливо заглотил последний кусочек сыра и победно взглянул на хозяина: «Ну что, чья взяла?»

— Ну, смотри у меня! — Старыгин погрозил ему пальцем.

Быстрый переход