Буало-Нарсежак. Тайна ядовитой мухиБез Козыря – 8
1
— На помощь! Скорее!.. Кричали в саду. Разговоры сразу смолкли, все присутствующие повернули головы в ту сторону, откуда донеся крик. — Помогите!.. — Это Клер, — сказал официант. Посетители кафе бросились к выходу. В дверях сразу образовалась пробка. — Тише, тише! — пытался успокоить их официант. Но было уже поздно. Поднос, уставленный чашками, вылетел у него из рук и с грохотом упал на пол. В глубине аллеи, около беседки, Клер, вооружившись пустой лейкой, изо всех сил колотила ею по земле. — Гадина! Мерзкая тварь! — яростно кричала она. Массерон, первым подбежавший к девушке, воскликнул: — Не бойтесь, это всего лишь уж! Подскочили несколько постоянных посетителей кафе: корреспондент газеты «Ля Монтань» Лапуж, плотник Виктор Каррель, почтальон Лубейр, два курортника из гостиницы «Бельвю», адвокат Робьон со своим сыном Франсуа и, наконец, официант Рене — он размахивал подносом, с которого еще капал кофе. — Отойдите! — крикнул почтальон. — Это гадюка, и довольно крупная. Отступив на почтительное расстояние, посетители опасливо разглядывали змею. Клер, уронив лейку, разразилась слезами. — Боже, как же я испугалась! — всхлипывала она. Массерон подтолкнул неподвижную тварь носком ботинка. Хвост ее вяло дернулся. — Осторожно, — проговорил один из отдыхающих хриплым от волнения голосом. — Вдруг она еще не сдохла? Змеи ужасно живучи. — Вы уверены, что это гадюка? — спросил другой курортник. — Абсолютно уверен. Во — первых, посмотрите, у нее треугольная голова; и потом — расцветка… Вас, наверное, смущает ее длина, но в этом году гадюки почему — то крупнее, чем обычно. — Совершенно верно! — подхватил Мопертюи, бывший учитель. — Разрешите — ка… Он пробрался вперед, вынул из цветочной клумбы воткнутую в землю лопату и осторожно приподнял ею змею. Та висела, не подавая признаков жизни. — Расступитесь, я выброшу эту гадость в навозную кучу. Все двинулись вслед за Мопертюи. Лубейр тем временем успокаивал официантку. — Она ведь вас не укусила, так чего теперь бояться? — Вдруг там есть еще? — прошептала Клер. — А мы сейчас возьмем и посмотрим! — заявил Рене, размахивая подносом. — Но вообще это было бы странно: до сих пор они здесь не водились. Бывший учитель бросил тело гадюки на кучу навоза и острием лопаты разрубил змею пополам. — Так — то лучше, — облегченно вздохнул он. — Вы осмотрели сад? Беседка, где Клер нашла змею, одной стороной примыкала к изгороди, над которой роились мухи и осы. За ней начиналось выжженное солнцем поле. — В это время дня змеи ищут тень, — заметил плотник. — И я их понимаю. Франсуа все это время не отходил от отца. Если бы он посмел, он бы даже взял его за руку. Мальчику не раз приходилось стоять лицом к лицу с опасностью, но пресмыкающиеся внушали ему непреодолимый страх. Однажды, гуляя с родителями по Ботаническому саду, он зашел в террариум. Франсуа приходилось слышать, что змеи гипнотизируют свои жертвы, которых притягивает взгляд их тусклых, лишенных выражения глаз. Глаза змеи — это не прорези, не складки кожи, у них даже нет век; это две черные поблескивающие пуговицы на вращающейся, как перископ, голове, из которой время от времени, словно снаряд, выбрасывается страшный раздвоенный язык — воплощенный ужас. |