Изменить размер шрифта - +

– Ее зовут Хелен, – добавил мистер Хопгуд. – Она у меня умница.

Алекс ожидал увидеть белокурую малышку в нарядном платье, с плюшевым мишкой в руках и улыбкой юной кинозвезды. Но девочка на снимке не улыбалась. Она подперла лицо ладонями, прямые темные волосы накрыли пальцы. Личико было худеньким, глаза карими и серьезными, будто девочка о чем-то раздумывала.

– Моя жена умерла, и я, наверное, чересчур балую Хелен. Но на этот раз, поверь, дело не в прихоти богача. Ты должен дать мне слово чести, что в замке Карры не водятся привидения. Тогда сделка состоится.

Алексу редко приходилось так тяжело. С минуту он не мог вымолвить ни слова. А затем произнес:

– Как скоро нам освободить замок, мистер Хопгуд?

– Хорошо бы к концу июня. Первого июля я хотел бы официально вступить во владение.

Алекс посмотрел ему прямо в глаза. И сказал:

– Слово чести, сэр. Я передам вам ключи от замка без единого призрака.

 

Глава 2

 

На следующее утро Алекс рассказал обо всем тете Джеральдине. Затем он потянул за шнур, сплетенный из волос сотни Маккарпетдейлов. В прежние времена на звон колокола сбегались слуги. Теперь звон предупреждал слуг, что Алекс идет на кухню.

– Как вы знаете, – сообщил Алекс слугам, – мистер Хопгуд решил купить наш замок. Если все получится, я подарю каждому из вас по пятнадцать тысяч фунтов за годы верной службы.

– Пятнадцать тысяч! Вот это деньжищи! – Кухарка даже слегка раскраснелась от предвкушения.

– Только мистер Хопгуд поставил одно условие. В замке не должны водиться призраки.

Слуги поникли.

– Все отменяется, ничего не попишешь, – уныло проговорил дворецкий. А ему так хотелось уехать к брату в Канаду!

– Раз толковать больше не о чем… – обиженно засопела горничная.

– Как раз есть о чем. – Голос мальчика звучал твердо и уверенно, и подумать нельзя, что ему всего двенадцать лет. – К приезду мистера Хопгуда в замке не останется ни единого призрака.

Слуги недоверчиво уставились на него.

– Как это – ни единого? – переспросил дворецкий. – Неужто вы решились позвать священника и изгнать их?

Алекс покачал головой:

– Это было бы слишком жестоко. Нет, я хочу попросить их уйти по доброй воле. – И, видя недоумение горничной, пояснил: – Я попрошу их проявить благородство и покинуть замок. Ради всех нас. Я верю, что призраки тоже сочувствуют ближним. Однако вы должны пообещать, что никому не проговоритесь о бывших привидениях Карры.

Слуги согласно закивали. Но, стоило Алексу закрыть за собой дверь, их как прорвало.

– Благородство, как бы не так! – фыркнул дворецкий. – Сочувствие к ближним! Как же, станут наши завывающие бездельники печься о людях. Нет, надо звать священника, у юного хозяина чересчур мягкое сердце! Господин Алекс прямо-таки свихнулся на них, особенно на этой блохастой псине.

Но и сам Алекс не был уверен, что у него получится уговорить призраков. Слово есть слово; ровно в полночь, едва летучие мыши расправили крылья и потянулись на охоту, он поднялся на самый верх Восточной башни, сел на старый сундук и принялся ждать.

Друзья не замедлили явиться. Призраки Алекса всегда чувствовали его приближение. Наполз зловещий темный туманец. Потянуло сыростью и холодом. Из ниоткуда возник клочковатый, неровный сгусток… он рос и набирал плотность… пока перед взором Алекса не предстал во всей красе викинг Крок.

– Приветствую, о лэрд Карры, – громогласно поздоровался воин, почесывая необъятное волосатое брюхо. В кольчуге ему было щекотно.

Крок был двухметровым великаном в плетеных сандалиях, на грудь ему падала роскошная вьющаяся борода, некогда ярко-рыжая, а теперь прозрачная.

Быстрый переход