Стоило Питу сделать движение, как Заппа выстрелил — в залитую краской стену. И хотя звук был тихий, все без напряга услышали хлопок выстрела.
Заппа сокрушенно улыбнулся и опустил ружье:
— Стреляет тише, но не «совершенно бесшумно» — как вы рассказывали. Ведь так?
— А ружье, пальнувшее по Питу, было бесшумным. — Юп не мог не согласиться с Заппой. — Да, этот звук мы бы услышали за дверью — и даже на игровом поле. Нам кажется, там нас вырубил тот же тип, что подстрелил Пита.
— Значит, Бесшумный Снайпер вас тоже подстрелил? — сочувственно поинтересовался Заппа. — Он месяцами доводил нас до исступления. Это вообще какой — то неуловимый призрак. Каждый из игроков в округе рано или поздно получает от него меткий выстрел. Вот почему я и работаю над моим собственным глушителем. Пора этому оборотню получить то, чем он потчует других.
— У вас нет даже догадок, кто бы это мог быть?
Заппа пожал плечами:
— У каждого могут быть свои подозрения. Но доказательств — никаких. Я скажу только одно: я заметил, что всякий раз, когда мои ребята получают раны, кролерзы — Флинт, Тиллэри, Гэтлинг и прочие — в команде противника. Но повторяю: у меня нет никаких доказательств.
— Прошу прощения, мистер Заппа.
Сыщики никак не ожидали услышать еще чей — то голос в вотчине Заппы, поэтому с удивлением посмотрели туда, откуда он послышался.
В дверях появился массивного телосложения парень с редеющими волосами и слишком широким галстуком, явно торгашеского типа. Заметив столпотворение в комнате, он сказал:
— Рад видеть, что у вас появились покупатели.
Потом он повернулся к Заппе.
— Я оставил копию ваших партнерских обязательств на письменном столе — вместе с тем количеством образцов, какое смог выгадать.
Незнакомец собрался уходить, когда Боб остановил его:
— Извините, нельзя ли вас задержать на секундочку? Вы только что из офиса?
Может, ты даже там рылся, подумал Боб.
Мужчина кивнул:
— Да — а. Мы работали с мистером Запой последние полтора часа.
Сыщики и их друзья переглянулись между собой. Если Заппа и этот торговец так долго работали вместе, тогда у Заппы есть алиби на момент выстрела.
— Что ж, мистер Заппа, — сказал Юп. — Если мы выйдем на след снайпера, мы вам дадим знать.
Он повернулся, чтобы уйти, но Заппа окликнул его.
— Но мы еще не закончили осмотр машины твоего друга, — напомнил механик, выписывая счет на листке бумаги.
Юп посмотрел на цифру, вздохнул и опять сунул бумажку поглубже в карман.
Пит и Боб прыснули.
Заппа отправился заканчивать свои дела с торговцем, а остальные двинули назад на склад подержанных вещей.
— У тебя разве нет никаких дел поинтересней — например, смазывать ружье или что-нибудь другое в том же духе? — спросила Келли, когда снова села в машину Линн.
— Я люблю хорошую охоту, — ответила ей Линн. — И все мое оружие в отличном рабочем состоянии.
— Итак, у нас уже двое подозреваемых с алиби, — встрял в разговор Боб, после того как вся компашка расположилась в напичканной электроникой мастерской — кабинете Юпа. — Кто хочет заняться Пидженом?
— Это сделаю я, — заявила Келли, сверкнув глазами в сторону Линн. Он быстро взяла трубку, набрала номер «Костал мэрин банк» и попросила к телефону Клейтона Пиджена. Потом она заворковала:
— Вам звонят из офиса мистера Рокуэлла. Да, мы хотели бы поговорить с мистером Пидженом. Ах да, понимаю… А он долго был на ленче? Ах… Ох… Спасибо… Мы позвоним ему позже. |