Изменить размер шрифта - +
Он-то и увидел черного человека — тот выскочил из задней двери коттеджа и бросился к кустам.

Первый Сыщик сразу сообразил: никто, кроме него, не заметил убегающего вора. Он бы и удрал, но Юпитер мгновенно принял решение: он не станет предупреждать остальных — на это не хватит времени. Юпитер свернул, не дойдя до коттеджа, и помчался вслед за черным человеком.

Разглядеть его Юпитер не успел: тот уже нырнул в заросли. Тяжело пыхтя — вес явно мешал ему в таких гонках, — Первый Сыщик добежал до кустов, и как раз в эту минуту раздался вскрик. Юпитер услышал треск ломающихся веток и понял, что убегавший сорвался с обрыва: цепляясь за кусты, он скользил вниз, затем раздался звук падения и громкий стон.

Юпитер продрался сквозь кусты к краю узкого оврага. Дно оврага терялось в тени, но х]н все же разглядел черную фигуру — человек с трудом поднялся и хромая устремился вправо. Он волочил левую ногу.

Юпитер съехал вниз по склону. На больших валунах, вросших в дно оврага, остались кровавые мазки. След уводил направо. Настороженно оглядываясь по сторонам. Юпитер пошел по следу. Если грабитель понял, что кто-то его преследует, он может устроить засаду.

Где-то впереди хлопнула дверца автомобиля и заработал мотор. Юпитер побежал. Впереди овраг упирался в асфальтированное шоссе, проходившее по дну каньона. Оно огибало усадьбу Карзуэллов, а затем уходило в направлении Роки-Бич. Когда Юпитер выбежал на дорогу, он увидел лишь огни задних фар, уносящиеся в сторону города.

Пит испуганно разглядывал кровавые мазки, когда услышал чьи-то шаги. Услышал их и дядюшка Титус.

— Ложись, Пит! — приглушенным голосом бросил он.

Они затаились за кустом, готовые немедля броситься на злоумышленника.

Из-за поворота появился Юпитер.

— Юп! — вскричал Пит. — Что случилось?

— Я почти настиг его, — с трудом переводя дыхание, проговорил Юпитер, — но он улизнул.

— Юпитер Джонс! — Дядюшка Титус разгневался не на шутку. — Ты с ума сошел — хватать в одиночку грабителя!

— Я и не хватал его, дядюшка Титус. Я бежал за ним, чтобы разглядеть его лицо, но в сумерках лица не разглядишь, а у него тут стояла машина.

— Не могу понять, что ему было нужно, — задумчиво произнес профессор. — Может он попал не по адресу — ничего другого мне не приходит в голову. В большом каньоне много богатых домов, наверно, он просто ошибся. Какая-то загадка! Ну что же, мистер Джонс, приступим к делу?

Все вернулись в коттедж. Профессор Карзуэлл включил свет и вынул из шкафа в спальне два старых кожаных чемодана. В одном лежала одежда — старомодный фрак, серый фланелевый костюм, несколько рубашек, галстуки, несколько пар носков. В другом — краски, чучело совы, статуэтка Венеры, большой бинокль и коробка с серебряными вилками, ножами и ложками.

— Старый Джошуа сам готовил, сам убирал, ходил всегда в трикотажной рубашке и старых брюках, — сказал профессор Карзуэлл, — но человек он был образованный и, когда ел, пользовался серебряными приборами. Все семь месяцев, что он тут жил, он просидел в брезентовом кресле по среди газона — рисовал. Он рисовал даже ночью. Сутки напролет. Вот посмотрите.

Профессор сдернул холстину, покрывавшую приставленные к стенке двадцать картин. На всех них было изображено одно и то же: коттедж и участок вокруг него, только на одних картинах коттедж подступал совсем близко и потому был больше, а на других отступал вдаль, так что разглядеть можно было лишь залатанный полосатый навес над крыльцом.

— Я бы сказал, неплохие картины, — заметил дядюшка Титус. Он с интересом разглядывал содержимое чемоданов, серебряные приборы и картины Дядюшка Титус обожал скупать подержанные вещи для своей фирмы.

Быстрый переход