— Видишь? «Сумасшедший Джек Фостер и Священное золото»! Автор Холли Адамс со слов Трейси Фостер, — указала она на свое имя под заголовком.
— Круто! — воскликнула Белинда. — Молодец, Холли, — тут брови ее чуть сдвинулись. — А обо мне ты хоть что-нибудь написала?
— Нет — с какой стати?
— Да так просто, — вздохнула Белинда. — Было бы здорово, если бы имена всех трех членов Детективного клуба появились в воскресной газете, только и всего.
Детективный клуб создали Холли, Белинда и Трейси вскоре после того, как семья Холли переехала из Лондона в сонный йоркширский городок Виллоу-Дейл. Все началось с того, что Холли поместила в школьном журнале объявление, приглашая собраться всех, кто любит детективные повести и хотел бы вместе обсуждать их. Одного только не знали Трейси и Белинда, когда откликнулись на объявление. Они не знали, что Холли словно магнитом притягивает к себе настоящие, а не книжные таинственные истории. Казалось, волнения, приключения и опасности так и следуют за ней по пятам, так что трое подруг уже потеряли счет невероятным историям, приключившимся с ними с тех пор, как они подружились.
— Ты извини, что я не смогла о тебе упомянуть, — сказала Холли. — Обещаю, что в следующий раз, как только ты совершишь что-нибудь невероятное, я обязательно напишу об этом и пошлю в газеты. Договорились? — улыбнулась она.
— Что ж, это справедливо, — согласилась Белинда. — Прочти-ка мне свою статью, пока я заканчиваю с Мелтдауном.
— Мне не надо ее читать, я ее наизусть помню, — объявила Холли.
Она встала, положила журнал на ящик и начала:
— Итак, представьте себе, что вы в Америке, в Калифорнии, — в середине девятнадцатого века. Калифорния стала американским штатом совсем недавно, всего несколько лет назад, и большая ее часть все еще остается дикой, необитаемой и полной опасностей. Вы находитесь посреди огромной пустой, бесплодной пустыни под названием Мохаве. Кругом во все стороны, куда хватает глаз, одни скалы, пыль да чахлый кустарник.
— Представила, — сказала Белинда, сосредотачивая внимание. — Мне уже захотелось пить.
— Из-за горизонта появляются двое. Это золотоискатели — охотники за удачей. Одного из них зовут Билл Карсон, второго Джек Фостер. Это прапрапрапрадедушка Трейси Фостер, которого также называли Сумасшедший Джек.
— Так, значит, склонность к сумасшествию в семействе Фостеров передается из поколения в поколение, — с усмешкой заметила Белинда. — Это многое объясняет относительно Трейси.
— Не перебивай, — махнула рукой Холли. — Эти двое старателей только что купили себе участок — небольшой клочок земли. Джека Фостера прозвали Сумасшедшим Джеком, потому что он был убежден, что отыщет золото и сколотит себе капитал, несмотря на то, что за пятнадцать лет поисков не нашел ни одного самородка. В центре участка, который они купили, располагалась пещера. В ней они начали рыть землю в поисках золота. Несколько месяцев они работали как проклятые, но не нашли ни крупинки. В конце концов Биллу Карсону все надоело, и он решил отказаться от этой затеи. Он отправился обратно на восток, в Нью-Йорк, оставив Сумасшедшего Джека одного.
— Похоже, Билл Карсон был вполне разумным человеком, — прокомментировала Белинда.
Холли покачала головой.
— Но Сумасшедший Джек все-таки нашел золото в пещере. Месяца через три после того, как Билл Карсон уехал, Джек в одном из боковых туннелей в глубине пещеры наткнулся на золотую жилу. По-видимому, там была целая сеть подземных туннелей — настоящий огромный лабиринт в толще холма. |