|
Саймон с моим отцом два года потратили на то, чтобы сделать его обитаемым. Наверное, братья мужа или его сестра могли бы поселиться с нами здесь, это ведь и их дом, а не только наш. Но они этого не сделают. Они же знают, что все здесь сделано Саймоном и отцом.
— Так у Саймона есть братья и сестры?
— Два брата в Саутгемптоне… Там у них семейный бизнес… Контора по перевозке грузов морем… А сестра здесь, в Лондоне. Раньше она была моделью, а теперь собирается работать на каком-то канале, который никто не смотрит, брать интервью у звезд, о которых все давно забыли.
Дебора усмехнулась.
— Тот еще характер, наша Сидни. Так ее зовут. Их мать сходит с ума оттого, что дочка никак не хочет остепениться. Мужчин меняет как перчатки. Каждый раз знакомит нас с новым парнем, который всегда оказывается мужчиной ее мечты.
— Здорово иметь такую большую семью, — восхитился Чероки.
Тоска в его голосе заставила Дебору отвернуться от плиты.
— Хочешь позвонить своим? — спросила она. — То есть маме. Телефон вон там, на буфете. Или поднимись в кабинет, там тебя никто не потревожит. Сейчас…
Она поглядела на настенные часы и посчитала время.
— Сейчас в Калифорнии четверть одиннадцатого вчерашнего вечера.
— Не могу. — Чероки вернулся к столу и плюхнулся на стул. — Я обещал Чайне.
— Но она имеет право…
— Чайна или ма? — перебил Чероки. — Они же… Ну, ма ведь никогда не была нам настоящей матерью, в смысле, такой, как другие матери, вот Чайна и не хочет, чтобы она узнала. Наверное, потому что… Ну, знаешь… Любая мать тут же села бы в ближайший самолет и прилетела, а наша… Вдруг надо будет спасать подвергающийся опасности вид? Лучше уж пусть не знает. По крайней мере, Чайна так думает.
— А ее отец? Он все еще…
Дебора замешкалась. Эта тема всегда была щекотливой.
— Сидит? О да. На том же месте. Так что звонить некому. На лестнице раздались шаги. Прислушиваясь к осторожной неровной поступи, Дебора расставляла на столе тарелки.
— Это наверняка Саймон, — сказала она.
Сегодня он встал раньше обычного, опередил даже ее отца, Джозефа Коттера, которому это, конечно, не понравится. Он был рядом с Саймоном все время, пока тот поправлялся после автокатастрофы, сделавшей его калекой, и не любил, когда подопечный лишал его возможности лишний раз о нем позаботиться.
— Хорошо, что я на троих нажарила, — сказала Дебора, когда ее муж присоединился к ним.
Саймон перевел взгляд с плиты на стол, где лежали ножи и вилки.
— Надеюсь, сердце твоего отца не разобьется, когда он увидит все это, — улыбнулся он.
— Очень смешно.
Саймон поцеловал жену, кивнул Чероки.
— Сегодня у тебя совсем другой вид. Как голова?
Чероки пощупал полоску пластыря у корней волос.
— Лучше. Медсестра была что надо.
— Она знает, что делает, — кивнул Саймон.
Дебора вылила яйца на сковородку и ловко их размешала.
— По крайней мере, он хорошо обсох, — заметила она. — Я обещала отвезти его в американское посольство, когда мы поедим.
— Ага. Понятно. — Саймон поглядел на Чероки. — Гернсийская полиция не уведомила посольство о случившемся? Это необычно.
— Да нет. Уведомила, — сказал Чероки. — Но те никого не прислали. Только спросили по телефону, есть ли у нее адвокат, чтобы представлять ее в суде. А когда я сказал «да», они ответили: «Вот и хорошо, замечательно, защитой она обеспечена, позвоните нам, как только что-нибудь будет нужно». |