Я готова поверить, что она писательница. Только мне трудно это понять. Уж больно она хороша, чтобы заниматься такими глупостями. С таким цветом волос и кожи она могла бы очень быстро разбогатеть. В этом городе.
– Или у Красного Герцога, – добавил Корд.
– Я слышала, он щедрый мужчина, – сказала Тереза.
– Ты слышала! – коротко рассмеялся Корд. – Мягко сказано. По-моему, ты не только слышала, Тереза.
Женщина таинственно улыбнулась:
– Я не имею привычки распространяться о своих клиентах. Ты это знаешь.
– Я так понимаю, вы держите ресторан или что-то в этом роде? – спросила Виктория, оглядывая кухню.
Тереза бросила взгляд на Корда:
– Она что, не знает?
– Нет. Но ты не беспокойся. В этих делах она не новичок.
– Ты хочешь, чтобы я поместила ее в одной из комнат наверху?
– Да. И пусть ей приготовят горячую пищу и ванну.
– А ты? Желаешь свою комнату, как обычно, или…
– Мою обычную.
– Дамы будут очень рады снова видеть тебя. Ты так давно здесь не был.
– По-моему, как всегда.
– Ладно, – сказала Тереза. – Сейчас я отведу Викторию в ее комнату и…
– Подождите, – прервала их Виктория. – Корд, могу я взять свой саквояж?
– Я принесу его, когда отвяжу свои мешки.
– Спасибо.
– И… Виктория, – продолжил Корд, – помните, что вы не должны создавать здесь трудностей. Все равно вы далеко не уйдете.
– Я помню, Корд.
– Пойдемте, mi dulce, – сказала Тереза, забирая масляную лампу и направляясь к узкой лестнице, начинающейся у кухни и ведущей наверх.
Виктория последовала за хозяйкой. На душе по-прежнему было неспокойно: что-то в этом доме было не так. Вероятно, так и должно быть, потому что это приют для разбойников. Однако нужно притвориться, будто все в порядке. Потом, когда она примет ванну, поест и отдохнет, можно будет думать о побеге.
На втором этаже Виктория шла за Терезой по длинному темному коридору. Пока они проходили дверь за дверью, из закрытых комнат слышались шепот, вздохи, отдельные вскрики. Постояльцев наверняка одолевают кошмары, решила она. И поделом им, подлым бандитам! Наконец Тереза остановилась, открыла дверь в комнату и жестом предложила Виктории войти.
Виктория вошла внутрь и ступила на деревянный, натертый до блеска пол. Большая его часть была покрыта мягким ковром с розовыми и бордовыми розами. Пока Тереза зажигала лампу у кровати, Виктория продолжала оглядывать комнату: окна с задернутыми портьерами из тяжелого розового бархата, две оригинальные, писанные маслом картины в золоченых рамах, огромное зеркало в такой же раме на другой стене и туалетный столик с зеркалом, множеством флаконов с духами, склянок с ароматными маслами и пудрой. Венцом интерьера, несомненно, являлась огромная кровать с балдахином.
Поразительная роскошь, подумала Виктория. Похоже, разбои приносили больше денег, чем она себе представляла, если грабители могли арендовать подобные меблированные комнаты. Она снова вспомнила о Красном Герцоге. Интересно, как он распоряжался награбленным? Наверное, тоже украшал им свои чертоги, вместо того чтобы дарить обездоленным.
– Вам нравится комната? – спросила Тереза.
– Конечно, – ответила Виктория, все еще озираясь.
Ее впечатления оказались настолько сильными, что она с трудом соображала и, пытаясь найти объяснение своим догадкам, терялась еще больше. Ее внимание привлекла одна из картин. Она подошла поближе. Поначалу ей показалось, что художник изобразил розы, переплетенные с виноградной лозой. |