Изменить размер шрифта - +
 – Я обыскал весь город. Прочесал все улицы вдоль и поперек. Мне и невдомек, что ты прячешься по подворотням с каким-то голодным шахтером. Меня недостаточно, что ли?

– Ты, как всегда, все понимаешь шиворот-навыворот! На меня напал мужчина и начал преследовать, но я вырвалась. Без чьей-либо помощи, могу добавить. Теперь, если ты избавишь меня от своего общества, я отправлюсь по делам.

– Черт бы тебя побрал с твоими делами! Ты пойдешь со мной.

Корд взял ее за руку и потянул на улицу.

– Отпусти руку, Корд, или я закричу.

– Кричи. Я пристрелю любого, кто попытается встать между нами.

Виктория в испуге бросила взгляд на его лицо. Ей показалось, что он действительно готов привести в исполнение свое обещание.

– По-моему, ты слишком много на себя берешь, Корд. Как я сказала тебе при первой встрече, я свободная и независимая женщина.

– Никакой свободы и независимости, пока я не верну сестру. До тех пор ты будешь моей. И советую тебе прямо с этой минуты вести себя соответственно. Не то дождешься, что твои ухажеры штабелями попадают от моих пуль.

– Не смеши, Корд.

Он встал как вкопанный и затем слегка встряхнул ее.

– Я не шучу, Чепс. Можешь мне поверить. А сейчас пойдем отсюда. Я хочу отвести тебя в кафе. Выпьем по чашке кофе и уладим это небольшое недоразумение. Ну что, какой путь выбираешь, легкий или тернистый?

Виктория прищурила глаза и оглянулась кругом, смекая. Ждать помощи извне, вероятно, дело безнадежное, подумала она. Если только каким-то образом добраться до шерифа… А так шанс убежать от Корда невелик. Конечно, если кричать достаточно долго и громко, может, и удастся привлечь внимание полиции, но тогда скорее всего придется забыть про Красного Герцога. Как только она окажется в поле зрения властей, никто из команчей не захочет стать ее провожатым.

– Никак не примешь ответственное решение? – язвительно спросил Корд.

– Послушай, Корд, уже поздно. Я устала. Ты, должно быть, тоже. Почему бы нам не отложить этот разговор до завтрашнего утра?

– Ты, похоже, держишь меня за простака. И вероятно, только потому, что я вырос не на вашем востоке, а на другом краю континента. Это начинает мне надоедать. Если я не укараулил тебя сегодня вечером, где гарантия, что ты не уйдешь завтра утром? И я буду вынужден снова охотиться за тобой. Я не могу транжирить время таким образом. Почему ты убежала? Я думал, после всего, что у нас было, мы останемся вместе.

– Ты никогда не называл мне свою фамилию.

– Мою… что? Ах, фамилию! Кордова. Корд Кордова. И ты хочешь сказать, что этот твой фокус только с тем и связан?

– Интересно, как можно доверять кому-то, кто скрывает свою фамилию и не пускает в свое прошлое?

Корд посмотрел на нее продолжительным взглядом, затем кивнул, как бы говоря, что с ней все ясно.

– Удивительный ты все-таки человек, Чепс! Ты тоже не сообщала мне свою фамилию, но я не придавал этому никакого значения.

– Конечно. Какая тебе разница, если ты переиначил мое имя!

– Да. И может быть, еще не насовсем. А кстати, какая у тебя фамилия?

– Моя фамилия Мэлоун. Виктория Мэлоун.

– Звучит красиво.

– Спасибо. Это означает, что я могу оставить за собой прежнее имя? – насмешливо спросила Виктория, пытаясь шуткой успокоить себя.

– Нет.

– Ну, знаешь ли!

Она снова начала заводиться.

– Хватит, Чепс. Пойдем, я отведу тебя в гостиницу. Где ты остановилась?

– В мои планы не входило оповещать тебя.

– Город не настолько велик, чтобы я не разыскал тебя.

Быстрый переход