Прошлое раскрыло все тайны. Но будущее сулило множество проблем.
Саймон не давал никаких советов во время бесед в диспансере. Он курил музыкальную трубку, задавал много вопросов, но от высказывания своего мнения воздерживался. Да и не было необходимости, чтобы Саймон говорил. Роб ясно и отчетливо помнил каждое слово командира, сказанное им тогда, в те жуткие дни в пещерах. Хотя выводы из суждений Саймона Роб еще не успел сделать, как-то не было времени подумать.
– Ты забыл вот эту коробку, Роб, – сказала Линдси, как только он подошел к ним.
Удивившись, Роб приподнял свою сумку.
– Это весь мой багаж.
Линдси покачала головой. В ее ярко-голубых глазах появилась лукавая улыбка. Одетая в белое платье, сегодня она выглядела свежей и красивой. Ничто в ней больше не напоминало о горьком случае, происшедшем в ее жизни, – разве только едва заметные тени под глазами.
Саймон в своей черной конпэтской форме с золотыми эмблемами, сверкавшими на плечах, был тоже бодрым и веселым. Из трубки, с которой он никогда не расставался, выходил ароматный дым и тихо доносилась вторая часть симфонии, сочиненной одним из первых компьютеров-композиторов.
– Моя дочь приготовила для тебя не совсем законный подарок, – сказал Саймон не очень довольным голосом.Линдси достала из-за своей спины небольшой пластмассовый контейнер для перевозки груза. Вокруг ручки в ящике были пробиты несколько сквозных отверстий для вентиляции. На каждой стороне контейнера стояла официальная печать таможни Далекой звезды, уведомлявшая о том, что груз осмотрен таможенными служащими. Озадаченный Роб заметил также специальный штамп, на котором было написано: «Разрешено к провозу консервационным патрулем Далекой звезды, N11048». – Возьми коробку, пожалуйста, – предложила Линдси.
– Что это такое, Лин? – спросил Роб.
С явным неодобрением Саймон сказал:
– Эмптс-детеныш. Внутри контейнер устроен особым образом. Когда тебе понадобится, ты можешь открывать его для эмптинга. Идея принадлежит Линдси, не мне. Не будем вдаваться в детали, как ей удалось достать зверька. Будучи дочерью командира, она, к моему сожалению, может пробираться в такие места, где не должна появляться. Я ничего не знал о ее затее до тех пор, пока она полностью не приготовила эмптса к отправке.
Линдси посмотрела прямо в лицо Роба и тихо сказала:
– Я сделала это, потому что подумала, что он тебе нужен. Твой визит на Далекую звезду оказался очень тяжелым и горьким для тебя. Может быть, когда ты захочешь забыть обо всем, что узнал здесь, эмптс тебе поможет.
Через вентиляционные дырочки доносилось слабое чи-ви. Роб завороженно смотрел на контейнер. Разноречивые чувства охватили его – сомнение, желание согласиться, печаль.
Голос диктора повторил объявление о завершении посадки на ССК. Роб все еще не мог оторвать взгляда от коробки в протянутой руке Линдси.
Он испытывал большое искушение. Контейнер содержал избавление от тяжких воспоминаний – на всю жизнь.
– Роб! – услышал он голос Линдси.
– Я не могу его взять, Линдси.
Впоследствии Роб часто задумывался над тем, как ему удалось принять именно такое решение. Тогда оно пришло неосознанно, скорее, интуитивно. Но пришло. И Роб считал это решение – и все, что было с ним связано, – правильным до последних дней своей жизни.
Удивительно, но, отказав Линдси, он почувствовал почти мгновенное облегчение. Взгляд Саймона стал теплее. И даже Линдси, казалось, была довольна ответом Роба.
Командир потянулся к Линдси и осторожно высвободил ручку контейнера из руки дочери.
– Мы заключили с Лин маленькое пари, Роб. Я уверял ее, что ты не возьмешь эмптса. Люди взрослеют по-разному и в самых неожиданных местах. |