Изменить размер шрифта - +
Конечной вершиной этой цели является воскресение в вечности на сияющем утреннем небосклоне! Здесь нет тех бесконечных пут страданий, которыми как неустранимыми цепями опутали себя индусы. Здесь все прекрасно и благородно, здесь все окрыляет, придает силы духа и многократно увеличивает решимость и силу воли. Египтяне не терзали себя мыслями, что им придется страдать еще сотни и тысячи будущих жизней. Они очень любили жизнь, чтобы так бездарно ее тратить. Но они десятилетиями с радостными мыслями готовились к таинственному отплытию в вечность. То, что они проходили обряд посвящения, строили гробницы и заупокойные храмы, не мешало им наслаждаться жизнью. Они были убеждены, что воскреснут и будут жить вечно, проводя жизнь в благодарном земледельческом труде. Как это прекрасно! Египтянин в III тысячелетии до н. э. писал так: «Смерть для меня теперь как запах благовоний, как странствие под парусом, когда дует попутный ветер. Смерть для меня — как лотосовый аромат, как достигнутый берег страны упоений».

Богослужения в Египте очень гармонично вписывались в природные процессы, от которых зависела жизнь людей. Это прежде всего разливы Нила. Религиозная мысль египтян была возвышенной. Их жрецы говорили, что в верховьях Нила богиня Исида сострадает измученным зноем людям. Поэтому она роняет в воды великой реки свои святые слезы. Поэтому начинается разлив Нила. В это время на утреннем небе сияет звезда Исиды — Сотис (Сириус). «Сотис великая блистает на небе, и Нил выходит из берегов…» Не все понимают, как важно в реальной жизни сохранить веру в величественную цель и найти место возвышенной поэзии.

Что касается поэзии, то ею наполнены молитвы египтян. Богослужения проходили ежедневно. Завершающая молитва ежедневного богослужения в переводе (художественном) К. Бальмонта звучит так:

«Вот очищения. Воскурения дня Сокровенного, чей облик есть Солнце, для владыки Карнака, для Соянцеликого, великого на месте своем. Фараон здесь с тобою. Жизнь, Здоровье, Сила, Устой, царь Юга и Севера, фараон, повелитель всех живущих вовеки.

Вот дары приготовленные. Возьми их. Чисты и истинны все они. Достоверны. Возьми их, о бог, возлюбивший душистые смолы».

Это молитва фараона. Он с нею обращался к Амону-Ра во времена Нового Царства в грандиозном Карнакском храме.

Апулей в «Метаморфозах» приводит такую молитву богине Исиде (это молитва-гимн).

«О святейшая, человеческого рода избавительница вечная, смертных постоянная заступница, что являешь себя несчастным в бедах нежной матерью! Ни день, ни ночь одна, ни даже минута краткая не протекает, твоих благодеяний лишенная: на море и на суше ты людям покровительствуешь, в жизненных бурях простираешь десницу спасительную, которой рока нерасторжимую пряжу распускаешь, ярость Судьбы смиряешь, зловещее светил течение укрощаешь. Чтут тебя вышние боги, и боги теней подземных поклоняются тебе; ты круг мира вращаешь, зажигаешь Солнце, управляешь Вселенной, попираешь Тартар. На зов твой откликаются звезды, ты чередования времен источник, радость небожителей, госпожа стихий. Мановением твоим огонь разгорается, тучи сгущаются, всходят посевы, подымаются всходы. Силы твоей страшатся птицы, в небе летящие; звери, в горах блуждающие; змеи, в земле скрывающиеся; чудовища, по волнам плывущие. Но я для воздаяния похвал тебе — нищ разумом…»

В заключение приведем оправдательную речь умершего («Книга мертвых»):

Я не чинил зла людям.

Я не нанес ущерба скоту.

Я не совершил греха в месте Истины…

Я не творил дурного…

Я не кощунствовал…

Я не поднимал руку на слабого…

Я не делал мерзкого перед богами…

Я не был причиной недуга.

Я не был причиной слез.

Я не убивал.

Я не приказывал убивать.

Я никому не причинял страданий.

Быстрый переход