|
— Подумать только — столько денег выбросить на ветер!
— Разве то, что мы сейчас делаем, означает выбрасывать деньги на ветер?
— Я не о том! На его месте я бы предпочел насладиться всеми доступными человеку удовольствиями…
— Всего-навсего как доктор Фауст? Это иногда плохо кончается, милейший. Нет, дорогуша, мы, ученые, состоим не из одного желудка!
А зоолог, словно одержимый навязчивой идеей, снова твердил свое:
— Говорят, на борту «Анны» неслыханное количество драгоценных камней…
— Очень может быть. Капитан сообщил, что некоторые детали приборов сделаны из бриллиантов. Что нам эти камушки!
— Легко вы ими разбрасываетесь!
— Легко! Уверяю вас, легко!
— Не могу сказать того же о себе. Я бы предпочел быть богатым, жить на широкую ногу, а не прозябать здесь, получая жалкие двенадцать или пятнадцать тысяч в год!
— Ну и аппетит у вас! А я счастлив, когда зарабатываю сто су в день!
На мгновение зоолог замолк. Затем брякнул безо всяких околичностей:
— И юная девушка, почти дитя, когда-нибудь станет полной хозяйкой всего этого!
— Что? Девушка? Какая девушка?
— Как? Вы что, сумасшедший? Вы не заметили ее три недели тому назад, когда господин Синтез предстал перед нами во всей своей красе?
— А ведь и правда! Черт возьми, я совсем запамятовал!
— Вы непостижимый человек!
— Позабыл… Такая маленькая, беленькая, как парафин… Вы ее имеете в виду? Кстати говоря, очень скромно одетая, во всяком случае, на фоне патрона, который сверкал, словно солнце… Кажется, припоминаю, ее вид меня поразил, хотя я вообще-то не интересуюсь женщинами, а царевнами из сказок «Тысяча и одной ночи» и подавно.
— Беленькая, как парафин!.. — воскликнул в ответ ошеломленный профессор. — Это все, что вы можете сказать об этом чудесном создании?!
— Разумеется. Необыкновенная прозрачность ее кожи по аналогии натолкнула меня на мысль о смеси гидроводорода, именуемой парафином. А вы… куда вы клоните?
— А вам не пришло в голову, как пришло мне, что мадемуазель Анна Ван Прет станет богатой наследницей?
— Откуда вы знаете ее имя? Ах да! В ее честь назван наш корабль, я в этом ни минуты не сомневался! Что же до ее наследства, то прежде надо, чтобы господин Синтез соблаговолил сказать «прощай» радостям жизни. А в скорости этого момента я сильно сомневаюсь.
— Да, знаю, — чем старики ближе к гробу, тем больше они хватаются за жизнь.
— Оставьте ваши шуточки, тем более такого сорта! Хотя… Что-то патрона давно не видно. По-вашему, он болен?
— Конечно, болен. Как все восьмидесятилетние старики. А болезнь их состоит в том, что им восемьдесят лет.
— Ну, если дело только в этом, то я спокоен. Господин Синтез — человек незаурядный. Не удивлюсь, если лет через двадцать, к своему столетию, он будет выглядеть еще вполне бодрым.
— Нет.
— Как это — нет?
— Я хочу сказать, что роковой конец куда ближе, чем вы полагаете. У господина Синтеза сочтены не только годы, но и месяцы, а быть может, и дни.
— Что вы плетете?!
— Я говорю чистую правду, дорогой мой.
— Но это невозможно!
— Вы что, врач?
— К сожалению, нет. На это мне всегда не хватало времени. А вы?
— Выпускник медицинского факультета Парижского университета, работал интерном во многих больницах.
— И это вам позволило заметить у господина Синтеза какой-то тяжелый недуг?
— Чрезвычайно тяжелый, который раньше чем через год непременно сведет его в могилу. |