— Сеньор брат мой, — заговорила Контессина и подошла к креслу для посетителей. — К вам сеньор Кастелли, он хочет поговорить…
— О предложении вашей прелестной сестре, — перебил гость, выпустив руку девушки и приблизившись к хозяину дворца. — Вот мой родовой перстень, — он положил на стол коробочку с кольцом.
Джулиано с непроницаемым лицом посмотрел на драгоценность, потом — на мужчину.
— Это большая честь для нас, — довольно сухо произнёс он, не торопясь прикасаться к футляру. — Но, боюсь, слишком высокая. Моя сестра вряд ли достойна её, и я уверен, в Риме вы найдёте себе невесту, больше подходящую вам по статусу и положению, — закончил Джулиано, аккуратно подвинув футляр с перстнем обратно к Чезаре Кастелли — так звали мужчину.
В кабинете повисла напряжённая тишина. Контессина сидела на кресле, сложив руки на колени и скромно опустив взгляд, не вмешиваясь в разговор мужчин, как и полагается воспитанной сеньоре. Улыбка застыла на губах Чезаре, в чёрных глазах мелькнуло раздражение.
— Сеньор де Россо, поверьте, ваша сестра вполне подходит… — заговорил тем не менее вежливо гость, но не договорил.
— Сеньор Кастелли, моё решение окончательное, — твёрдо заявил Джулиано, не отводя взгляда. — К сожалению, я не могу ответить согласием на ваше предложение.
И снова повисла тишина, нарушаемая только умиротворённым чириканьем птиц, доносившимся из приоткрытого окна. Чезаре, не переставая улыбаться, забрал футляр, спрятал его в карман.
— Что ж, сеньор де Россо, — наконец отозвался он. — Не теряю надежды, что вы всё-таки передумаете, — потом развернулся к девушке, склонился над её рукой. — Сеньора, безмерно счастлив был увидеть вас. Надеюсь, эта наша встреча не последняя, — он выразительно глянул на неё.
Коснувшись губами ладони Контессины, Чезаре быстрым шагом вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Глава 1
Брат и сестра несколько минут молчали, потом сеньора де Россо выпрямилась, откинулась на спинку кресла и внимательно посмотрела на Джулиано. Легкомысленное выражение исчезло с её лица, как и растерянная улыбка, Контессина задумчиво прищурилась.
— Он не отступится, — негромко произнесла она, проведя пальцами по губам и положив ногу на ногу.
Герцог де Россо опустился обратно в кресло и переплёл пальцы, тихо хмыкнув.
— Тесси, неужели ты думаешь, я такой дурак, что не понимаю этого? Но отдавать тебя этому мерзавцу в жёны и позволять людям Святого Князя хозяйничать в Тоскане тоже не собираюсь, — он пожал плечами. — Уверен, ты сама прекрасно справишься с выбором жениха, если тебе захочется второй раз выйти замуж, — Джулиано улыбнулся уголком губ, его лицо смягчилось, а в глазах появилось тепло, когда он посмотрел на сестру.
Контессина беспечно махнула рукой и тоже улыбнулась, немного расслабившись.
— О, знаешь ли, пока мне нравится оставаться вдовой, — в её взгляде мелькнул лукавый огонёк. — Больше простора для манёвра, и такая сладкая свобода, — Тесс мечтательно вздохнула. — Хорошо, похищение мне не грозит, — с тихим смехом добавила девушка, явно не слишком беспокоясь по поводу отказа Чезаре Кастелли. — То, что для незамужней девушки — страшный позор, для вдовы всего лишь весёлое и пикантное приключение.
— Так что всё-таки с ними делать будем, Тесси? — вернулся к прежней теме Джулиано и посерьёзнел. — Кастелли не отступятся, пока не заполучат Тоскану, Святой Князь со своим семейством прибрал к рукам уже, считай, весь центр страны, — он поморщился. |