Начнем с самой старшей — то есть с тебя, Аннабел, а закончим младшей.
— Вряд ли это выгодно мне, — запротестовала Дейзи.
— Зато справедливо, — отрезала сестра. — У тебя больше времени, чем у нас.
— Какую именно помощь ты имеешь в виду? — удивилась Аннабел.
— Какая понадобится, — буркнула Лилиан, принимаясь энергично царапать что-то в своей бальной карточке. — Будем исправлять слабости и недостатки друг друга и давать необходимые советы и содействие. Будем как одна команда раундерз.
Аннабел скептически покачала головой:
— Имеешь в виду игру, в которой джентльмены по очереди колотят кожаный мяч плоской битой?
— И не только джентльмены, — сообщила Лилиан. — В Нью-Йорке леди тоже могут играть. Самое главное при этом — не забываться.
— Как в тот раз, когда Лилиан так расстроилась, не попав по мячу, что вытащила из земли столбик для ворот, — хитро ухмыльнулась Дейзи.
— Он уже шатался, — запротестовала сестра. — И мог представлять опасность для других игроков.
— Тем более когда ты швырнула столбик прямо в них, — добавила Дейзи, мило улыбаясь нахмуренной сестре.
Проглотив смешок, Аннабел перевела взгляд на озадаченную Эви. Как легко понять, о чем она думает: американкам придется долго и упорно трудиться, изучая этикет, прежде чем холостые аристократы обратят на них внимание. А вот и сестры Боумен… невозможно не улыбнуться при виде этих выжидающих лиц. Совсем нетрудно представить, как эта парочка с задранными до колен юбками носится по полю, размахивая битами. Интересно, все ли американки такие смелые? Любая из сестер Боумен способна до смерти напугать того порядочного английского джентльмена, который осмелится приблизиться к ним.
— Почему-то я никогда не рассматривала охоту на мужа как спортивную игру, — с сомнением заметила она.
— А стоило бы, — решительно заявила Лилиан. — Подумай сама, как мы сильны вместе! Единственная сложность может возникнуть, если двое одновременно заинтересуются одним мужчиной… но это маловероятно, учитывая наши противоречивые вкусы.
— В таком случае нужно условиться: никогда не соперничать из-за одного мужчины, — вставила Аннабел.
— И б-более того, — неожиданно добавила Эви, — мы никому не должны причинять зла, потому что так нехорошо.
— Весьма откровенное заявление, — одобрительно кивнула Лилиан.
— Думаю, она права, Лилиан, — возразила неверно понявшая сестру Дейзи. — Ради всего святого, не запугивай бедную девочку.
— Я сказала «нелицеприятное», а не «лицемерное», дурочка ты этакая, — раздраженно прошипела Лилиан.
Аннабел поспешила вмешаться, прежде чем эти две поссорятся:
— В таком случае мы все должны выработать план действий: что хорошего, если мы передеремся из-за пустяков!
— И мы научим друг друга всему, что знаем, — обрадовалась Дейзи.
— Д-даже интимным деталям? — застенчиво осведомилась Эви.
— Особенно интимным деталям.
Лилиан сухо улыбнулась и многозначительно оглядела наряд Аннабел.
— Твоя одежда ужасна, — без обиняков объявила она. — Я подарю тебе пару-тройку своих платьев. У меня полные сундуки туалетов, которые я ни разу не надевала. Они мне не нужны, а матушка ничего не заметит.
Аннабел немедленно покачала головой, благодарная за предложение и все же донельзя униженная столь публичным признанием своей бедности. |