Ей хотелось запротестовать… спросить… но она чувствовала, как бьется его сердце, и ощущала силу вспыхнувших между ними чувств. Шайлер отвечала на его поцелуи со страстью, которой даже не подозревала в себе, а он уткнулся лицом в ее шею, как будто не мог ею надышаться, и она сгибалась, клонясь к полу, пока он не упал вместе с нею, и они лежали, продолжая целоваться, а тела их переплелись, будто корни деревьев.
– Джек… – в конце концов произнесла она, когда к ней вернулся дар речи. Джек лежал сверху, и тело его было тяжелым и в то же самое время легким, и ей было приятно чувствовать эту тяжесть. – Я…
Шайлер хотелось сказать ему то, что она желала сказать еще с того самого вечера, когда он впервые поцеловал ее. Тогда он остановил ее – но на этот раз не остановит. Шайлер хотела, чтобы он знал о ее чувствах.
Джек взглянул на нее и приподнял бровь.
В лунном свете он выглядел серьезным, но в глазах плясали озорные искорки. Он разговаривал книгами. Разлука и тоска – «Чума». Добродушное подшучивание и преграды – «Гордость и предубеждение». Он говорил на ее языке. Шайлер смотрела, как он, с растрепанными волосами и блестящими глазами, поднял ее руки над головой так, что она не могла пошевелиться. Сила его рук и мучительное желание знать, когда же он поцелует ее снова, были невыносимы. Ей было больно от силы собственного желания.
Потом Джек наклонился и поцеловал ее, нежно, словно касание перышка, истаявшего, когда она прижалась к нему всем телом.
Шайлер отчетливо осознала, что ей не нужно ничего говорить. Они и так отлично друг друга понимают. У них никогда не будет ничего, кроме этого. Украденных мгновений, украденных поцелуев, тайного прибежища. Никаких прилюдных проявлений привязанности не будет. И в школе, и у него дома – лишь безразличие и отчужденность. Они не будут гулять, взявшись за руки, не будут встречаться на занятиях, не будут ужинать вместе, никогда никуда вместе не пойдут. Никогда.
Но все было хорошо. Она примет то, что он может дать, и на данный момент этого достаточно.
Из Архива Семейств: Форсы
Чарльз ван Ален изменил свою фамилию на Форс после того, как его суженая и сестра-близнец, Аллегра ван Ален, разорвала узы и вышла замуж за своего человека-фамильяра. Исходя из этого мы можем сделать вывод, что он более не считает себя членом семейства ван Ален, и потому мы завели новое дело, дабы отразить его изменившийся статус.
Джек Форс
Аббадон, Ангел разрушения, второй ангел апокалипсиса, Невероятный, разрушитель миров
Нынешнее имя: Бенджамин Гамильтон Форс, известный под именем Джек.
Дата и место рождения: 7 июня 1991 года, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
Известные прошлые жизни: Генри Сирл (Нью-порт), Вильям Уайт (Плимут), Людовик Орлеанский (Версаль), Валерий (Рим).
Суженая: Маделайн Форс (предположительно узы разорваны).
Предназначенный человек-проводник: отсутствует.
Список людей-фамильяров: Китти Маллинс (2006).
Физические данные:
волосы – светлые (платиновые);
глаза – зеленые;
рост – 6 футов 2 дюйма.
В детстве Бенджамин Форс был известен своими неукротимыми вспышками раздражения и получил за них прозвище Блэкджек, впоследствии сокращенное до Джек. В начальной школе Джек не мог ни минуты посидеть спокойно и не способен был сосредоточиться. Люди-психологи поставили ему диагноз «гиперактивность» и «дефицит внимания» и прописали массу успокоительных средств. Но все симптомы исчезли с началом трансформации, и с тех пор он сделался образцовым учеником.
Доклад стажера № 102
Джек Форс – капитан команды по лякроссу, играет ведущие роли в постановках школьного театра (Константин в «Чайке», Мельхиор в «Пробуждении весны»). |