Однако они ничего не знают. Их подвергают пытке, что ни к чему не приводит. Тогда Бойма Куи назначает на следующий день Большое Таинство Прута. Это таинство врач описал во всех подробностях.
На открытой площадке перед домом собраний, где заняли свои места на маленьких резных стульях вожди племени в окружении боязливо настроенных обитателей деревни, появилась фантастически разукрашенная женщина лет сорока. Подобно большинству местных женщин этого возраста, она было очень худа и костлява, хотя и обладала сильной мускулатурой. Ее небольшая голова с почти мужскими чертами сидела на жилистой шее. Пронзительные глаза были запрятаны в глубокие глазницы. Она опустила перед собой наклонно к земле длинный прут. По бокам от нее присели на корточках две другие женщины. Перед ней неподвижно застыли четверо мужчин и одна женщина — родственники убитого. По знаку Бойма Куи одна из сидящих на земле женщин начала медленно и ритмично постукивать маленькой палочкой по пруту колдуньи. Мертвая тишина на площади производила непривычное для обычно шумной деревни тягостное впечатление. Африканка неотрывно смотрела на свой прут, зажатый в неподвижно вытянутых руках. Темп ударов палочкой по пруту все усиливался. Руки и тело колдуньи как бы окостенели. Она закатила глаза и начала в такт бить руками и прутом по земле. Чем громче и сильнее был стук палочки, тем быстрее и судорожнее становились удары прута по земле. Дикие судороги свели сильное тело женщины, она упала на бок и покатилась по земле, продолжая бить прутом в глубоком гипнотическом трансе. Окружающие в страхе отпрянули назад, увлекая за собой и пятерых обвиняемых, взиравших на все это широко открытыми от ужаса глазами. Словно ожидавшая этого момента колдунья полу-прыжком настигла сидевшую рядом с четырьмя мужчинами женщину и, словно обезумев от жестокости, начала наносить ей неистовые удары прутом до тех пор, пока бедная жертва с криком не упала на землю, а мужчины как от змеи не отскочили от нее в сторону.
Под непрестанными ударами несчастная женщина успела что-то выкрикнуть, после чего несколько односельчан набросились на рассвирепевшую колдунью и грубо оттащили ее от жертвы.
Между тем мужчины бесцеремонно схватили избитую и изуродованную женщину и потащили ее к вождям. Находясь в каком-то диком возбуждении, женщина постоянно выкрикивала одни и те же слова: «Это была я! Я знаю!» Произнести что-либо иное она была не в силах. Врач достаточно насмотрелся на все эти средневековые ужасы и был очень озабочен судьбой этой, вероятно, невинной женщины, которую ожидала смерть.
И тем не менее эта женщина оказалась виновной. Ее сопротивление было сломлено, и она выдала около 30 членов общества леопардов, к которому принадлежала и сама. Неизвестным остался один лишь главарь. Быть может, он общался с ними через посредников, которых еще не поймали?
Однако вскоре удалось поймать и его.
Однажды ночью молодой парень из деревни расставлял в лесу ловушки. Там его застала сильная гроза, от которой он укрылся в небольшой лесной хижине. Хижина оказалась очень маленькой и наполненной всяким хламом, ящиками и орудиями. Парень очень устал и хотел спать, но никак не мог найти места для ложа. Осматривая хижину, он заметил наверху, под самой крышей, стропила с несколькими досками и постланной на них циновкой. Он взобрался туда и устроился на ночлег.
Вдруг — он уже не знал, как долго спал, — его разбудил шорох. Внизу послышались шаги. В хижину проникла какая-то темная фигура, ориентировавшаяся здесь, видимо, как дома, и зажгла керосиновую лампу. Парень едва смел дышать — он различил внизу мужчину. Тот открыл ящик, и у парня мороз пошел по коже: в ящике лежали шапка из леопардовой шкуры, сделанные из железа когти леопарда, копья, ножи и огромные щипцы. Человек внизу что-то взял, тщательно запер ящик и вновь исчез среди мрака и дождя.
Наверняка это были орудия убийства, принадлежавшие леопардовому обществу! А сам человек, владелец хижины, и есть главарь этого общества! От возбуждения сердце у парня чуть не выскочило из груди. |